Ιωάννα Αβραμίδου
Ελλάδα


Η Ιωάννα Αβραμίδου γεννήθηκε στη Δράμα, όπου ολοκλήρωσε τις σπουδές πρωτοβάθμιας και δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης. Σπούδασε φιλολογία στο ΑΠΘ, γλωσσολογία στο Πανεπιστήμιο του Τύμπινγκεν στη Γερμανία και μετάφραση στη Σχολή Μετάφρασης και Διερμηνείας της Κέρκυρας. Μιλάει γαλλικά, γερμανικά, αγγλικά, ιταλικά και ισπανικά. Εργάστηκε από το 1980 έως το 2001 στην Επιτροπή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις Βρυξέλλες απ’ όπου και συνταξιοδοτήθηκε πρόωρα. Έκτοτε ασχολείται με τη μετάφραση λογοτεχνικών και φιλοσοφικών κειμένων. Μεταξύ των δημοσιεύσεών της, τα έργα των: Βάλτερ Μπένγιαμιν, "Τα παιδικά χρόνια στο Βερολίνο το 1900" (Άγρα), Ζαν-Πιερ Ντυπυί, "Ελάσσων μεταφυσική των τσουνάμι" (Άγρα), Πάουλ Τσέλαν, "Μήκων και μνήμη" (Νεφέλη), Τζον Φέλστινερ, "Πάουλ Τσέλαν. Ποιητής, Επιζών, Εβραίος" (Νεφέλη), Λέοναρντ Κοέν, "Το βιβλίο του πόθου" (Ιανός), Μάρτιν Χάιντεγκερ, "… Ποιητικά κατοικεί ο άνθρωπος..." και "Λόγος, μοίρα, αλήθεια" (Πλέθρον), Γκέοργκ Τρακλ, "Η γαλάζια ψύχωση" (Σαιξπηρικόν), Ζαν Μπωφρέ, "Χαίλντερλιν και Σοφοκλής" (Σαιξπηρικόν), Ζωρζ Νταριέν, "Μπιριμπί" (Κατσάνος), Πάουλ Τσέλαν, "Το γλωσσικό πλέγμα" (Άγρα), Μάριο Λέις, "Λένι Ρίφενσταλ" (Μελάνι), Ζαν-Μπατίστ Μποτύλ, "Η σεξουαλική ζωή του Καντ" (Νεφέλη), Γκέοργκ Τρακλ, "Ποιήματα" (μετάφραση, επίμετρο και σημειώσεις, Νησίδες), Ζωρζ Ρόντενμπαχ, "Μπρυζ, η νεκρή" (Σαιξπηρικόν), Χανς Φαλλάντα, "Και τώρα, ανθρωπάκο;" (Gutenberg), Μαξ Πόρτερ, "Η θλίψη είναι ένα πράγμα με φτερά" (Πόλις), Λάσλο Κρασναχορκάι "Πόλεμος και πόλεμος", "Η μελαγχολία της αντίστασης" και "Το τανγκό του Σατανά" (Πόλις).

Τίτλοι:
Μετάφραση
Επιμέλεια
Κριτικές - Παρουσιάσεις:
Πρωτοπόροι Ιταλοί ποιητές[ Συλλογικό έργο, Πρωτοπόροι Ιταλοί ποιητές ]www.oanagnostis.gr 25/7/2023
Η Θεσσαλονίκη που χάνεται[ Μιχάλης Γ. Τριανταφυλλίδης, Η πόλη που αγαπούσαμε ]www.oanagnostis.gr 23/6/2023
Ο μεταφραστής στο προσκήνιο[ Συλλογικό έργο, Πολίτες της Βαβυλωνίας ]"The Athens Review of Books" τχ.132Οκτώβριος 2021
Η οδυνηρή ζωή μιας μεγάλης ποιήτριας[ Alda Merini, Θεϊκή μανία ]www.oanagnostis.gr 10/1/2021
Για «Τα φύλλα του ύπνου» υπό Ρενέ Σαρ[ René Char, Φύλλα του Ύπνου ]www.oanagnostis.gr 16/6/2019
Λάσλο Κρασναχορκάι: Το τίμημα της πολιτικής ελευθερίας είναι η πραγματικότητα[ László Krasznahorkai, Πόλεμος και πόλεμος ]www.oanagnostis.gr 10/5/2019
Ο πόνος ως σύμβολο μιας αυθεντικής ζωής[ Georges Bernanos, Ημερολόγιο ενός επαρχιακού εφημερίου ]www.oanagnostis.gr 16/1/2018
Ο μαιτρ της αποκάλυψης[ László Krasznahorkai, Πόλεμος και πόλεμος ]www.chronosmag.eu τχ.25Μάιος 2015
Οι μεταφραστές ως ζυγιστές λέξεων[ Georg Trakl, Η γαλάζια ψύχωση ]Περιοδικό "Ένεκεν" τχ.36Απρίλιος-Ιούνιος 2015
Στροφή προς μια πιο «γκρίζα γλώσσα»[ Paul Celan, Γλωσσικό πλέγμα ]"Ελευθεροτυπία"/ "Βιβλιοθήκη" τχ.60314/5/2010
Εξπρεσιονισμός σε εργατικό φόντο[ Georg Heym, Ο κλέφτης ]"Η Αυγή" 28/2/2010