Άγγελος Κούρος
Ελλάδα


Ο Άγγελος Κούρος (1972) κατάγεται από το Δολό Πωγωνίου Ιωαννίνων, μεγάλωσε και εργάζεται στην Αθήνα. Έχει εκδώσει τις ποιητικές συλλογές:
· «Κόφτες» (ΤΥΠΩΘΗΤΩ - GUTENBERG, 2008)
· «Δρόμος για το καλοκαίρι» (ΗΡΙΔΑΝΟΣ, 2012)
· «Κουβαλάμε πάνω μας υδροκυάνιο» (ΜΕΛΑΝΙ, 2014)
· «Σου ορκίζομαι στο βουνό, ιερότερο όρκο δεν έχω» (ΚΑΠΑ, 2020)
· “A Way to Summer” (KDP, 2020) – μετάφραση στην αγγλική γλώσσα της συλλογής «δρόμος για το καλοκαίρι» από τον ANGELOS SAKKIS.
· «Βαθαίνοντας στα διακοσάχρονα της ελληνικής επανάστασης» (ΠΕΝΤΑΝΔΡΟΝ, 2021)
· «I swear to you on the mountain, I have no holier oath» (ΑΝΑΒΑΣΗ, 2022) - μετάφραση στην αγγλική γλώσσα της συλλογής «σου ορκίζομαι στο βουνό, ιερότερο όρκο δεν έχω» από τον ANGELOS SAKKIS.
· «Στέγνια» (ΚΑΠΑ, 2022)
· «Έμμετροι στίχοι Άγγελου Κούρου» (ΠΕΝΤΑΝΔΡΟΝ, 2023)

Το 2023 βραβεύτηκε με το Α' Βραβείο Ολοκληρωμένων Ποιητικών Συλλογών της Κριτικής Επιτροπής του Πανελλήνιου και Παγκύπριου Λογοτεχνικού Διαγωνισμού Ολοκληρωμένου Έργου, Ποίησης, Διηγήματος, Χρονικού-Μαρτυρίας της Ένωσης Ελλήνων Λογοτεχνών για τις συλλογές «Σου ορκίζομαι στο βουνό, ιερότερο όρκο δεν έχω» και «Βαθαίνοντας στα διακοσάχρονα της ελληνικής επανάστασης».
Το 2020 εκδόθηκε «Ανθολόγηση Ποίησης Άγγελου Κούρου» απ’ τις εκδόσεις ΠΕΝΤΑΝΔΡΟΝ που περιλαμβάνει ποιήματα της περιόδου 2008-2020, με επιμέλεια του Μιχάλη Μεταξά, και στην οποία εμπεριέχονται αποσπάσματα κριτικών σημειωμάτων των Μιχάλη Γκανά, Κώστα Γ. Παπαγεωργίου, Δ. Μουζάκη κ.α. Το e-book της «Ανθολόγησης» διαθέσιμο στο site www.athlepolis.gr.
Μεταφράσεις ποιημάτων του έχουν γίνει στην αγγλική, σκωτσέζικη και ισπανική γλώσσα, ενώ ποιήματα του έχουν συμπεριληφθεί σε συλλογικά έργα ποίησης και έχουν δημοσιευτεί, μεταξύ άλλων, στα περιοδικά Τα Ποιητικά, Ποιείν, Poetix, Μανδραγόρας, Οδός Πανός.

(Πηγή: "Αθλέπολις – ΠΕΝΤΑΝΔΡΟΝ", 2023)

Τίτλοι:
Συγγραφέας