Η υπηρεσία διατίθεται εξ ολοκλήρου από τις υποδομές νέφους του Εθνικού Κέντρου Τεκμηρίωσης.

Αρχική Σελίδα | Ιστορικό | Υπηρεσίες και Προϊόντα | Διαφημιστείτε | Επικοινωνία Αναζήτηση:
 
English Ελληνικά
  Αν παρατηρείτε κάποια ανακρίβεια στην εγγραφή, ενημερώστε μας...
  Θεματική αναζήτηση
...................................
Τα βιβλία του μήνα
...................................
Νέες κυκλοφορίες
...................................
Λογοτεχνικά βραβεία
...................................
Eκδηλώσεις για το βιβλίο
σε όλη την Ελλάδα

...................................
Στατιστικά της Ελληνικής Βιβλιοπαραγωγής 2011




Η κωμωδία των παρεξηγήσεων

Η κωμωδία των παρεξηγήσεων



Ουίλλιαμ Σαίξπηρ
μετάφραση: Διονύσης Καψάλης

Gutenberg - Γιώργος & Κώστας Δαρδανός, 2018
139 σελ.
ISBN 978-960-01-1984-8, [Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή]
Τιμή € 10,00

Δύο ζευγάρια διδύμων, χωρισμένοι από μωρά και μεγαλωμένα οι μεν στην Έφεσο οι δε στις Συρακούσες, βρίσκονται ξαφνικά στην ίδια πόλη. Κανείς από τους τέσσερις δεν γνωρίζει πως στους ίδιους δρόμους κυκλοφορούν και τ’ αδέλφια τους. Κανείς από όσους συναντούν δεν μπορεί να τους ξεχωρίσει, μια που, εκτός από το ότι είναι ολόιδιοι, έχουν και τα ίδια ονόματα. Δύο Αντίφιλοι και δύο Δρόμιοι: το μπέρδεμα τεράστιο. Σε ποιον Αντίφιλο κάνει σκηνή η γυναίκα του Εφέσιου; Ποιος φλερτάρει την αδελφή της; Από ποια απειλείται ο Συρακούσιος Δρόμιος και γιατί;

Κύρια πηγή του έργου είναι, όπως και στο "Ημέρωμα της στρίγκλας", τις "Εύθυμες κυράδες" του Ουίνζορ μια ρωμαϊκή κωμωδία, οι "Μέναιχμοι" του Πλαύτου. Ειδικά όμως η "Κωμωδία των παρεξηγήσεων" αποτελεί, όπως τονίζει ο μεταφραστής της, "ιδιοφυή διασκευή του ρωμαϊκού προτύπου της, στην οποία ο Άγγλος επίγονος ξεπέρασε κατά πολύ τον Λατίνο πρόγονό του. "Διπλασιάζοντας το ζεύγος των διδύμων του Πλαύτου με την προσθήκη των δίδυμων υπηρετών και ενοφθαλμίζοντας στοιχεία του καιρού του στον κορμό της ρωμαϊκής κωμωδίας, όχι μόνο πολλαπλασίασε το ρεπερτόριο των πιθανών παρεξηγήσεων και των κωμικών καταστάσεων αλλά πρόσθεσε και μια διάσταση ανήσυχου βάθους, η οποία δεν υφίσταται στο λατινικό πρότυπο". Τα λογοπαίγνια, τα πειράγματα, οι αισχρολογίες εκφέρονται, συνεχίζει ο Δ. Καψάλης, "με μια δύναμη υπονόμευσης και αιφνιδιασμού που παρόμοιά της θα συναντήσουμε, στον εικοστό αιώνα πια, στις κωμωδίες των Αδελφών Μαρξ".


Κριτικές - Παρουσιάσεις
Ευριπίδης Γαραντούδης, Ο Σέξπιρ με την ώσμωση θεατρικότητας και λογοτεχνικότητας, "Εφημερίδα των Συντακτών", 13.4.2019
Τίνα Μανδηλαρά, Ο μεταφρασμένος και πάντοτε ανυπέρβλητος Ουίλιαμ Σαίξπηρ, "Lifo", 7.2.2019
Εύη Μαλλιαρού, Πανανθρώπινες αξίες με υπογραφή Σαίξπηρ, "Η Καθημερινή"/ "Τέχνες και Γράμματα", 30.12.2018
Ανθούλα Δανιήλ, Η κωμωδία των παρεξηγήσεων, diastixo.gr, 19.12.2018
Διώνη Δημητριάδου, Ουίλλιαμ Σαίξπηρ: Δύο θεατρικά, "Fractal", Νοέμβριος 2018
Back Print Print
.:BiblioNet ©2000-2012    .:Σχεδιασμός Ιστοσελίδας: Karamella:digid    .:Κατασκευή Ιστοσελίδας: Eθνικό Κέντρο Βιβλίου (ΕΚΕΒΙ)