Η υπηρεσία διατίθεται εξ ολοκλήρου από τις υποδομές νέφους του Εθνικού Κέντρου Τεκμηρίωσης.

Αρχική Σελίδα | Ιστορικό | Υπηρεσίες και Προϊόντα | Διαφημιστείτε | Επικοινωνία Αναζήτηση:
 
English Ελληνικά
  Αν παρατηρείτε κάποια ανακρίβεια στην εγγραφή, ενημερώστε μας...
  Θεματική αναζήτηση
...................................
Τα βιβλία του μήνα
...................................
Νέες κυκλοφορίες
...................................
Λογοτεχνικά βραβεία
...................................
Eκδηλώσεις για το βιβλίο
σε όλη την Ελλάδα

...................................
Στατιστικά της Ελληνικής Βιβλιοπαραγωγής 2011




Λύρα ελληνική

Λύρα ελληνική



ανθολόγηση: Panos Karagiorgos
μετάφραση: Panos Karagiorgos

Φιλύρα, 2019
226 σελ.
ISBN 978-618-5270-45-2, [Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή]
Τιμή € 15,90

This book contains a cornucopia of poetry, a collection of lyrical treasures translated from the original Greek by the eminent scholar Professor Panos Karagiorgos. The translations of the poems are described as being "plain prose translations", but the contrary is the case. They are vivid and lyrical, marked by rhythm and elegant diction. The anthology is a wonderful achievement.
- Professor Indira Ghose, Department of English, University of Fribourg, Switzerland.

The Anthology is first rate! Enough to make one to be a Greek for ever!
I love every word, so carefully chosen by you. No wonder you were a Professor of English Literature.
- Jonathan Hadfield, M. A., Cambridge University, England.


Το βιβλίο αυτό αποτελεί ποιητικό κέρας της Αμαλθείας, μια συλλογή λυρικών θησαυρών μεταφρασμένων εκ του πρωτοτύπου ελληνικού κειμένου από τον διακεκριμένο πανεπιστημιακό καθηγητή Πάνο Καραγιώργο. Οι μεταφράσεις των ποιημάτων περιγράφονται ως "απλές πεζές μεταφράσεις", αλλά το αντίθετο συμβαίνει. Είναι ζωντανές και λυρικές, χαρακτηριζόμενες από ρυθμό και κομψό λεκτικό. Η ανθολογία αποτελεί θαυμάσιο επίτευγμα.
- Καθηγήτρια Ίντιρα Γκόζε, Τμήμα Αγγλικών, Πανεπιστήμιο του Φριμπούργκ, Ελβετία.

H Ανθολογία είναι πρώτης τάξεως! Αρκετή για να κάνει κάποιον να νιώθει Έλληνας για πάντα! Αγαπώ κάθε λέξη, τόσο προσεχτικά επιλεγμένη από εσάς. Δεν αποτελεί έκπληξη ότι υπήρξατε Καθηγητής της Αγγλικής Λογοτεχνίας.
- Τζόναθαν Χάντφιλντ, Μ. Α., Πανεπιστήμιο του Καίμπριτζ, Αγγλία.

Back Print Print
.:BiblioNet ©2000-2012    .:Σχεδιασμός Ιστοσελίδας: Karamella:digid    .:Κατασκευή Ιστοσελίδας: Eθνικό Κέντρο Βιβλίου (ΕΚΕΒΙ)