Βιβλίο
Η χαμένη τιμή της Κατερίνας Μπλουμ
Ή πώς γεννιέται η βία και πού μπορεί να οδηγήσει

Heinrich Böll
Μετάφραση: Χάρης Γιαννόπουλος
Αθήνα
Άλτερ Εγκο Μ.Μ.Ε. Α.Ε.
2007
σ. 126
Σχήμα: 21χ13
Δέσιμο: Πανόδετο
ISBN: 978-88-6239-020-0
Γλώσσα πρωτοτύπου: γερμανικά
Τίτλος πρωτοτύπου: Die verlorene Ehre der Katharina Blum
Το Βήμα Βιβλιοθήκη· Ανάγνωση 23
Σημειώσεις: Επανέκδοση: "Γράμματα", 1985. Copyright έκδοσης: Metropoli Spa (Gruppo Editoriale L' Espresso). Εκτύπωση & βιβλιοδεσία: Grafica Veneta Spa, Italy. Ημερομηνία 1ης κυκλοφορίας: 19.10.2007.
Εξαντλημένο
Τιμή: 5.00€ Φ.Π.Α.: 6%
(Τελευταία Ενημέρωση Τιμής: 19-10-2007)
Περίληψη:

Το μυθιστόρημα "Η χαμένη τιμή της Κατερίνας Μπλουμ" είναι δριμύ "κατηγορώ" εναντίον μιας από τις χειρότερες μάστιγες στις προηγμένες χώρες του μεταπολεμικού κόσμου: της ασυδοσίας του λεγόμενου κίτρινου Τύπου. Η ηρωίδα του βιβλίου, η Κατερίνα Μπλουμ, μια αξιοπρεπής οικιακή βοηθός, κατά τη διάρκεια ενός πάρτι σχετίζεται με έναν καταζητούμενο ληστή τραπεζών. Δημοσιογράφος σκανδαλοθηρικού εντύπου, της εφημερίδας "Die Zeitung", που είναι φανταστική αλλά έχει ως πρότυπο την πραγματική "Bild-Zeitung", οσμίζεται τη σχέση και εισβάλλει αδίστακτος στην ιδιωτική ζωή της ηρωίδας. Η δράση των τρομοκρατικών οργανώσεων, και ιδίως της Φράξιας του Κόκκινου Στρατού, τη δεκαετία του 1970 έχει δημιουργήσει πολιτικό κλίμα πανικού στην τότε Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, ή Δυτική Γερμανία. Με φόντο αυτή την απειλητική ατμόσφαιρα που περιβάλλει τη χώρα η υπόθεση της Κατερίνας Μπλουμ παίρνει δυσανάλογες διαστάσεις και η ιδιωτική ζωή της ηρωίδας καταστρέφεται. Ο ανενδοίαστος δημοσιογράφος δεν αφήνει έξω από τη βρώμικη έρευνά του ούτε τους φίλους και τους συγγενείς της και αδιάκοπα δημοσιεύει πράγματα που κηλιδώνουν την υπόληψή της αλλά δεν έχουν καμία σχέση με την αλήθεια. Η εκδίκηση της Κατερίνας Μπλουμ σε βάρος του έρχεται ως κάθαρση, και μολονότι ακραία ως πράξη, εξασφαλίζει για την ηρωίδα τη συμπάθεια του αναγνώστη.
Με την πρωτότυπη τεχνική του στη γραφή και στη δομή και με το αιχμηρό θέμα του το μυθιστόρημα αυτό, το οποίο το 1975 μεταφέρθηκε στον κινηματογράφο από τον Φόλκερ Σλέντορφ, μένει στη σκέψη του αναγνώστη για πάντα.

(εφημερίδα "La Repubblica", Ιταλία)