Βιβλίο
Ingeborg Bachmann
Μετάφραση: Ντάντη Σιδέρη - Speck
Αθήνα
Νεφέλη
Αριθμός Έκδοσης: 1
2007
σ. 207
Σχήμα: 21χ14
Δέσιμο: Μαλακό εξώφυλλο
ISBN: 978-960-211-850-4
Γλώσσα πρωτοτύπου: γερμανικά
Τίτλος πρωτοτύπου: Sämtliche Gedichte
Ξένη Ποίηση
Σημειώσεις: Δίγλωσση έκδοση: ελληνικά, γερμανικά. Εισαγωγή, μετάφραση, σημειώσεις: Ντάντη Σιδέρη-Σπεκ.
Κυκλοφορεί
Τιμή: 18.86€ Φ.Π.Α.: 6%
(Τελευταία Ενημέρωση Τιμής: 20-12-2007)
Να λέω λόγια σκοτεινά
Ingeborg Bachmann
Μετάφραση: Ντάντη Σιδέρη - Speck
Αθήνα
Νεφέλη
Αριθμός Έκδοσης: 1
2007
σ. 207
Σχήμα: 21χ14
Δέσιμο: Μαλακό εξώφυλλο
ISBN: 978-960-211-850-4
Γλώσσα πρωτοτύπου: γερμανικά
Τίτλος πρωτοτύπου: Sämtliche Gedichte
Ξένη Ποίηση
Σημειώσεις: Δίγλωσση έκδοση: ελληνικά, γερμανικά. Εισαγωγή, μετάφραση, σημειώσεις: Ντάντη Σιδέρη-Σπεκ.
Κυκλοφορεί
Τιμή: 18.86€ Φ.Π.Α.: 6%
(Τελευταία Ενημέρωση Τιμής: 20-12-2007)
Περίληψη:
Η Ίνγκεμποργκ Μπάχμαν, όπως και οι Αυστριακοί συγγραφείς της "Ομάδας της Βιέννης" Ρόμπερτ Μούζιλ, Τόμας Μπέρνχαρντ και Πέτερ Χάντκε, ασχολήθηκε με το θέμα της υπαρξιακής σχέσης ανάμεσα στη γλώσσα, τη νόηση και τον κόσμο.
Το ποιητικό εγώ δεν μιλάει εκ των έσω ενός εξωτερικού κόσμου, αλλά μένει στα σύνορα, στην περιφέρεια, και η γλώσσα που χρησιμοποιεί είναι γλώσσα ορίων: "συνορεύει εδώ μια λέξη με μένα, την αφήνω να συνορεύει". "Τα όρια της γλώσσας μου [...] επισημαίνουν τα όρια του κόσμου μου. Δεν μπορεί να υπάρξει ένας καινούργιος κόσμος χωρίς μια νέα γλώσσα".
Με το έργο της, η Μπάχμαν αποσκοπεί στη διεύρυνση, μέσα από έναν αγώνα αυτογνωσίας, των ορίων της συνείδησης, εμμένει στον διάλογο με τον Άλλον, με το Εσύ, που είναι και το Εγώ. Στον έρωτα αυτή η πορεία με στόχο την απόλυτη προσέγγιση του Άλλου, das' "Αηkοmmeη", την "Άφιξη" στον Άλλο, ταυτίζεται με την "Άφιξη" στο Εγώ.
Η Ίνγκεμποργκ Μπάχμαν, όπως και οι Αυστριακοί συγγραφείς της "Ομάδας της Βιέννης" Ρόμπερτ Μούζιλ, Τόμας Μπέρνχαρντ και Πέτερ Χάντκε, ασχολήθηκε με το θέμα της υπαρξιακής σχέσης ανάμεσα στη γλώσσα, τη νόηση και τον κόσμο.
Το ποιητικό εγώ δεν μιλάει εκ των έσω ενός εξωτερικού κόσμου, αλλά μένει στα σύνορα, στην περιφέρεια, και η γλώσσα που χρησιμοποιεί είναι γλώσσα ορίων: "συνορεύει εδώ μια λέξη με μένα, την αφήνω να συνορεύει". "Τα όρια της γλώσσας μου [...] επισημαίνουν τα όρια του κόσμου μου. Δεν μπορεί να υπάρξει ένας καινούργιος κόσμος χωρίς μια νέα γλώσσα".
Με το έργο της, η Μπάχμαν αποσκοπεί στη διεύρυνση, μέσα από έναν αγώνα αυτογνωσίας, των ορίων της συνείδησης, εμμένει στον διάλογο με τον Άλλον, με το Εσύ, που είναι και το Εγώ. Στον έρωτα αυτή η πορεία με στόχο την απόλυτη προσέγγιση του Άλλου, das' "Αηkοmmeη", την "Άφιξη" στον Άλλο, ταυτίζεται με την "Άφιξη" στο Εγώ.
Θέματα:
Κριτικές - Παρουσιάσεις:
Καίτη Καρπούζα - Dorfmüller | Να λέω λόγια σκοτεινά | Περιοδικό "Κ" | 17 | Δεκέμβριος 2008 | |
Ευτυχία-Αλεξάνδρα Λουκίδου | Για τον έρωτα και την ουτοπία | Περιοδικό "Εντευκτήριο" | 82 | 158 | Ιούλιος-Σεπτέμβριος 2008 |
Γιώργος Βαρθαλίτης | Πράξη συμφιλίωσης - πράξη αγάπης | Περιοδικό "Ποιητική" | 1 | Άνοιξη - Καλοκαίρι 2008 | |
Εύη Καρκίτη | Λέξεις στο σκοτάδι | "Αγγελιοφόρος" | 76 | 10/2/2008 |