Βιβλίο
Ο μεταφραστής Σεφέρης
Αρνητική κριτική

Ξ. Α. Κοκόλης
Αθήνα
Εκδόσεις Καστανιώτη
Αριθμός Έκδοσης: 1
2001
σ. 118
Σχήμα: 21χ14
Δέσιμο: Μαλακό εξώφυλλο
ISBN: 978-960-03-3183-7
Νεοελληνική Γραμματολογία
Περιέχει Βιβλιογραφία
Κυκλοφορεί
Τιμή: 9.00€ Φ.Π.Α.: 6%
(Τελευταία Ενημέρωση Τιμής: 22-10-2008)
Περίληψη:

Ο μεταφραστής Σεφέρης δε βρίσκεται, δυστυχώς, στο ύψος του ποιητή· ούτε του στοχαστή. Οι μεταφράσεις της Έρημης Χώρας και του Φονικού στην εκκλησιά του Έλιοτ και οι "μεταγραφές" της Αποκάλυψης και του Άσματος ασμάτων περιέχουν αδιαμφισβήτητα λάθη και ποικίλα ολισθήματα. Παρέμειναν ωστόσο για πολλά χρόνια στο απυρόβλητο και συνεχίζουν και σήμερα να θεωρούνται άψογες και αναντικατάστατες, και να ανατυπώνονται με αξιοσημείωτη συχνότητα. Το ανά χείρας βιβλίο καταγράφει, με τη δέουσα επιμέλεια και αυστηρότητα, τις αδυναμίες των σεφερικών μεταφράσεων· παράλληλα, επισημαίνει και σχολιάζει το γεγονός ότι οι αρμόδιοι κριτικοί, στο σύνολό τους σχεδόν, δεν αντιμετώπισαν το θέμα, εθελοτυφλώντας ή συγκαλύπτοντας.