Βιβλίο
Πανηγυρικοί και άλλοι λόγοι

Λυσίας
Μετάφραση: Γιώργος Αθ. Ράπτης
Επιμέλεια: Γιώργος Αθ. Ράπτης
Αθήνα
Ελληνικά Γράμματα
2006
σ. 228
Σχήμα: 18χ12
Δέσιμο: Μαλακό εξώφυλλο
ISBN: 978-960-442-568-6
ISBN Σετ 960-442-566-8
Γλώσσα πρωτοτύπου: αρχαία ελληνικά
Το Βήμα· Αρχαίοι Συγγραφείς
Α/Α Τόμου: 2
Αριθμός Τόμων: 2
Σημειώσεις: Επανέκδοση: "Ζήτρος", 2004. Περιλήψεις, σχόλια: Γεώργιος Αθ. Ράπτης. Περιλαμβάνεται το πρωτότυπο κείμενο και η μετάφραση στα νέα ελληνικά. Διανεμήθηκε μαζί με "Το Βήμα" στις 15.9.2006.
Κυκλοφορεί
Περίληψη:

Με το παρόν έργο ολοκληρώνεται η μετάφραση και ο σχολιασμός των σωζόμενων έργων του Λυσία. Έτσι, ο αναγνώστης μπορεί να έχει μια πλήρη εικόνα ενός από τους δεινότερους ρήτορες της αρχαιότητας με τη μεγάλη ευστροφία και τη ρωμαλεότητα του πνεύματος, αφού, ως λογογράφος, προτιμήθηκε από πλείστους όσους παράγοντες της θρησκευτικής, πολιτικής, οικονομικής και κοινωνικής ζωής της τότε Αθήνας να συντάξει τους λόγους που θα εκφωνούσαν στα δικαστήρια να υπερασπισθούν ως κατηγορούμενοι ή να καταγγείλουν ως κατήγοροι τις θέσεις τους στις εκδικαζόμενες υποθέσεις ή να εκφωνήσουν τους πανηγυρικούς ή επιδεικτικούς λόγους σε δημόσιες εκδηλώσεις. Έτσι, αναδεικνύονται ποικίλες όψεις και εκφάνσεις της δημόσιας και ιδιωτικής ζωής των αρχαίων Ελλήνων και αναδύονται πληροφορίες έμμεσα για θέματα που ασφαλώς δεν ήταν αντικείμενα των ιστορικών ή ποιητών ή φιλοσόφων να τα καταγράψουν, αλλά φωτίζουν τόσο σημαντικές πτυχές της καθημερινότητάς τους.

Ο τόμος περιέχει τους λόγους: "Απολογία προς Σίμωνα", "Επιτάφιος τοις Κορινθίων βοηθοίς", "Ολυμπιακός", "Περί του Ερατώνος χρημάτων", "Περί της Ευάνδρου δοκιμασίας", "Περί τραύματος εκ προνοίας", "Περί τους συνουσιαστάς κακολογιών".