Βιβλίο
Συντροφιά

Samuel Beckett
Μετάφραση: Νάσος Δετζώρτζης
Αθήνα
Λέσχη
Αριθμός Έκδοσης: 1
1983
σ. 107
Σχήμα: 21χ17
Δέσιμο: Μαλακό εξώφυλλο
Γλώσσα πρωτοτύπου: αγγλικά
Τίτλος πρωτοτύπου: Company/ Compagnie
Σημειώσεις: Μετάφραση από τα δύο πρωτότυπα (αγγλικό, 1980 και γαλλικό, 1980).
Εξαντλημένο
Περίληψη:

Μια φωνή φτάνει σε κάποιον στο μαύρο σκοτάδι. Να φαντασιωθεί.

Σε κάποιον ανάσκελα στο μαύρο σκοτάδι. Αυτό μπορεί να το πει από την πίεση στα νώτα του, και από το πώς αλλάζει το σκοτάδι όταν κλείνει τα μάτια και πάλι όταν και πάλι τα ανοίγει. Απ' ό,τι λέγεται μικρό μόνο μέρος μπορεί να επαληθευθεί. Όπως παραδείγματος χάριν όταν ακούει, Είσαι ανάσκελα στο μαύρο σκοτάδι. Εδώ δεν μπορεί να μην παραδεχτεί ότι αυτό που λέγεται είναι αλήθεια. Αλλά το ασυγκρίτως μεγαλύτερο μέρος απ' ό,τι λέγεται δεν μπορεί να επαληθευθεί. Όπως παραδείγματος χάριν όταν ακούει, Είδες πρώτη φορά το φως μια μέρα έτσι κι έτσι. Καμιά φορά τα δύο συνδυάζονται, όπως, παραδείγματος χάριν, Είδες πρώτη φορά το φως μια μέρα έτσι κι έτσι και τώρα είσαι ανάσκελα στο μαύρο σκοτάδι. Τέχνασμα ίσως, [...]

[Οι τελείες, τα ερωτηματικά, τα θαυμαστικά και τα κόμματα που εισάγουν παρεμβαλλόμενα λόγια της Φωνής ή άλλα, είναι του κειμένου. Τα υπόλοιπα κόμματα τα πρόσθεσε ο μεταφραστής.]

Κριτικές - Παρουσιάσεις: