Βιβλίο
Ποιήματα

Georg Trakl
Μετάφραση: Αθανάσιος Λάμπρου
Αθήνα
Περισπωμένη
Αριθμός Έκδοσης: 1
2014
σ. 294
Σχήμα: 24χ16
Δέσιμο: Μαλακό εξώφυλλο
ISBN: 978-618-80542-7-1
Γλώσσα πρωτοτύπου: γερμανικά
Ξένη Ποίηση
Κυκλοφορεί
Τιμή: 18.00€ Φ.Π.Α.: 6%
(Τελευταία Ενημέρωση Τιμής: 28-04-2015)
Περίληψη:

Μακριά από κάθε εξωραϊσμό ή εξιδανίκευση, ελπίδα ή απελπισία, αισιοδοξία ή απαισιοδοξία και βαδίζοντας ενάντια στις μεγάλες αντιξοότητες του βίου του, ο Γκέοργκ Τρακλ είχε το θάρρος να κοιτάξει κατάματα τους μέσα δαίμονες, την άλλη πλευρά, τη σκοτεινή και "απαγορευμένη", και να δημιουργήσει ένα έργο επιβλητικής ομορφιάς. Ο Τρακλ δεν είναι ούτε τυπικός εκπρόσωπος της "εξπρεσιονιστικής" ποίησης, ούτε τα ποιήματά του περιέχουν "σκοτεινά σύμβολα" και "αρρωστημένα οράματα", αλλά συνιστούν ακριβολόγους ανταποκρίσεις από το μέλλον που έβλεπε να ορμά καταπάνω του γιγαντιαίο και εφιαλτικό. Εάν κανείς προσπαθήσει να δει κάτω από την επιφάνεια, όπου πράγματι κυριαρχούν οι αποτρόπαιες και εφιαλτικές εικόνες, θα διαπιστώσει πως η ποίηση του Τρακλ κάθε άλλο παρά σκοτεινή και δυσνόητη είναι, αλλά, αντίθετα, σαφής, διαυγής και κρυστάλλινη.

Στην παρούσα, δίγλωσση, έκδοση μεταφράζεται σχεδόν ολόκληρο το σημαντικότερο βιβλίο του "Ο Σεβαστιανός μέσα στ' όνειρο", ενώ επίσης συμπεριλαμβάνονται τόσο το πρώιμο πεζό ποίημα "Εγκατάλειψη" (που μεταφράζεται για πρώτη φορά στα ελληνικά) όσο και τα σπουδαιότερα και εκφραστικότερα ποιήματα από ολόκληρο το ποιητικό του έργο. Εμπεριστατωμένα σχόλια και σημειώσεις, ένα κείμενο του μεταφραστή που γράφτηκε ειδικά για την ανά χείρας έκδοση, όπως επίσης και μερικά από τα σημαντικότερα αποσπάσματα των σωζόμενων επιστολών, που εντάσσονται ως οδοδείκτες στο Χρονολόγιο, ζητούν να αναδείξουν τη σημασία και τη διαχρονικότητα του ποιητικού έργου του Γκέοργκ Τρακλ.