Βιβλίο
Δέρμα από πεταλούδες
Επιλογές σουηδικής ποίησης

Συλλογικό έργο
Edith Södergran
Karin Boye
Tomas Tranströmer
Jila Mossaed
Μετάφραση: Δέσποινα Καϊτατζή - Χουλιούμη
Θεσσαλονίκη
Intellectum
Αριθμός Έκδοσης: 1
2018
σ. 86
Σχήμα: 20χ17
Δέσιμο: Μαλακό εξώφυλλο
ISBN: 978-618-83731-1-2
Γλώσσα πρωτοτύπου: σουηδικά
Τίτλος πρωτοτύπου: Hud av Fjärilar
Κυκλοφορεί
Τιμή: 8.00€ Φ.Π.Α.: 6%
(Τελευταία Ενημέρωση Τιμής: 04-06-2018)
Περίληψη:

Το δέρμα μου είναι γεμάτο από πεταλούδες, από σκιρτήματα φτερών - φτερουγίζουν πέρα από τον κάμπο και απολαμβάνουν το μέλι τους και πετούν στο σπίτι και πεθαίνουν με μικρούς θλιβερούς σπασμούς, και ούτε ένας κόκκος γύρης δεν έχει διαταραχτεί από τα ελαφρά πόδια. Γι' αυτούς είναι ο ήλιος, ο πυρακτωμένος, απέραντος, γηραιότερος από το χρόνο...
Το δέρμα μου είναι γεμάτο από πεταλούδες
Κάριν Μπόγιε

Κριτικές - Παρουσιάσεις:
Κωνσταντίνος B. ΜπούραςΗ μεταφράστρια Δέσποινα Καϊτατζή-ΧουλιούμηΠεριοδικό "Καρυοθραύστις"12Νοέμβριος 2022
Ingemar RhedinΓλυκόπικρα μειδίαμα απορούν. Η ποίηση και οι μεταφράσεις της Δέσποινας Καϊτατζή-ΧουλιούμηΠεριοδικό "Καρυοθραύστις"12Νοέμβριος 2022
Σοφία ΓιοβάνογλουΔέρμα από πεταλούδεςhttp://www.periou.gr15/12/2019
Ισιδώρα ΜάλαμαΔέρμα από πεταλούδεςhttp://www.periou.gr8/6/2019
Λίλια ΤσούβαΗ σουηδική ποίηση μέσα από τις μεταφράσεις της ποιήτριας Δέσποινας Καϊτατζή-Χουλιούμηfrear.gr13/9/2018
Ασημίνα ΞηρογιάννηΤρεις ποιήτριες κι ένας ποιητής από τη Σουηδίαwww.bookpress.gr13/9/2018
Διώνη ΔημητριάδουΗ πρόκληση της μετάφρασης"Fractal"Ιούνιος 2018