Βιβλίο
Γουέντι Γκέρα
Μετάφραση: Ιφιγένεια Ντούμη
Αθήνα
Εκδόσεις Καστανιώτη
Αριθμός Έκδοσης: 1
2020
σ. 224
Δέσιμο: Σκληρό εξώφυλλο
ISBN: 978-960-03-6685-3
Γλώσσα πρωτοτύπου: ισπανικά
Τίτλος πρωτοτύπου: Domingo de Revolución
Συγγραφείς απ' Όλο τον Κόσμο
Κυκλοφορεί
Τιμή: 15.00€ Φ.Π.Α.: 6%
(Τελευταία Ενημέρωση Τιμής: 05-06-2020)
Η Κυριακή της Επανάστασης
Μυθιστόρημα
Μυθιστόρημα
Γουέντι Γκέρα
Μετάφραση: Ιφιγένεια Ντούμη
Αθήνα
Εκδόσεις Καστανιώτη
Αριθμός Έκδοσης: 1
2020
σ. 224
Δέσιμο: Σκληρό εξώφυλλο
ISBN: 978-960-03-6685-3
Γλώσσα πρωτοτύπου: ισπανικά
Τίτλος πρωτοτύπου: Domingo de Revolución
Συγγραφείς απ' Όλο τον Κόσμο
Κυκλοφορεί
Τιμή: 15.00€ Φ.Π.Α.: 6%
(Τελευταία Ενημέρωση Τιμής: 05-06-2020)
Περίληψη:
Αυτή είναι η ιστορία μιας νεαρής ποιήτριας και συγγραφέως η οποία ζει στη σύγχρονη Αβάνα, παγιδευμένη μέσα σε ένα συνονθύλευμα εικασιών που αφορούν στην προσωπικότητα και στο έργο της. Η Κλέο θεωρείται ύποπτη στην Κούβα, έχει περιπέσει σε γενική δυσμένεια και βρίσκεται υπό παρακολούθηση. Όσοι όμως τη διαβάζουν εκτός νησιού συγκλονίζονται. Τα κείμενά της αποπνέουν το τέλος μιας μακράς επαναστατικής διαδικασίας, μιας ολόκληρης εποχής. Το κράτος πιστεύει ότι η επιτυχία της είναι μια επινόηση των αμερικανικών μυστικών υπηρεσιών, ότι έχει κατασκευαστεί ως ένα όπλο αποσταθεροποίησης. Αντιθέτως, για μια συγκεκριμένη ομάδα εξόριστων συμπατριωτών της, διανοούμενων με επικριτική στάση απέναντι στο καστρικό καθεστώς, η Κλέο είναι πράκτορας της κουβανικής κατασκοπείας. Απομονωμένη σε μια όμορφη έπαυλη, λουσμένη στο υπέροχο φως μιας πόλης πολιορκημένης από τη θάλασσα, τη μουσική και την πολιτική της καθημερινότητας, η πρωταγωνίστρια θα βιώσει μια αισθηματική περιπέτεια με έναν ηθοποιό του Χόλιγουντ, ενώ, παράλληλα, θα ανακαλύψει ότι οι γονείς της δεν ήταν ακριβώς αυτοί που πίστευε. Δεν παύει όμως να
αντιστέκεται σε μια χώρα που την κατηγορεί για το μεγάλο της αμάρτημα: να γράφει ό,τι σκέφτεται.
Αυτή είναι η ιστορία μιας νεαρής ποιήτριας και συγγραφέως η οποία ζει στη σύγχρονη Αβάνα, παγιδευμένη μέσα σε ένα συνονθύλευμα εικασιών που αφορούν στην προσωπικότητα και στο έργο της. Η Κλέο θεωρείται ύποπτη στην Κούβα, έχει περιπέσει σε γενική δυσμένεια και βρίσκεται υπό παρακολούθηση. Όσοι όμως τη διαβάζουν εκτός νησιού συγκλονίζονται. Τα κείμενά της αποπνέουν το τέλος μιας μακράς επαναστατικής διαδικασίας, μιας ολόκληρης εποχής. Το κράτος πιστεύει ότι η επιτυχία της είναι μια επινόηση των αμερικανικών μυστικών υπηρεσιών, ότι έχει κατασκευαστεί ως ένα όπλο αποσταθεροποίησης. Αντιθέτως, για μια συγκεκριμένη ομάδα εξόριστων συμπατριωτών της, διανοούμενων με επικριτική στάση απέναντι στο καστρικό καθεστώς, η Κλέο είναι πράκτορας της κουβανικής κατασκοπείας. Απομονωμένη σε μια όμορφη έπαυλη, λουσμένη στο υπέροχο φως μιας πόλης πολιορκημένης από τη θάλασσα, τη μουσική και την πολιτική της καθημερινότητας, η πρωταγωνίστρια θα βιώσει μια αισθηματική περιπέτεια με έναν ηθοποιό του Χόλιγουντ, ενώ, παράλληλα, θα ανακαλύψει ότι οι γονείς της δεν ήταν ακριβώς αυτοί που πίστευε. Δεν παύει όμως να
αντιστέκεται σε μια χώρα που την κατηγορεί για το μεγάλο της αμάρτημα: να γράφει ό,τι σκέφτεται.
Κριτικές - Παρουσιάσεις:
Μαρία Βρέντζου | Χωρίς την Κούβα δεν υπάρχω. Εγώ είμαι το νησί μου | "Fractal" | 17/11/2021 |
Γιώργος Σιακαντάρης | Τρόμος και παράνοια στην Κούβα | "Τα Νέα"/ "Βιβλιοδρόμιο" | 31/10/2020 |
Βένα Γεωργακοπούλου | «Εξήντα χρόνια καταπίεσης έχουν παραλύσει τους Κουβανούς» | "Εφημερίδα των Συντακτών" | 26/9/2020 |
Άγγελος Πετρουλάκης | Νικώντας τη σιωπή | "Fractal" | Ιούλιος 2020 |