Βιβλίο
Μάρεκ βαν ντερ Γιαχτ
Μετάφραση: Ινώ Βαν Ντάικ - Μπαλτά
Αθήνα
Εκδόσεις Καστανιώτη
Αριθμός Έκδοσης: 1
2004
σ. 291
Σχήμα: 21χ14
Δέσιμο: Μαλακό εξώφυλλο
ISBN: 978-960-03-3745-7
Γλώσσα πρωτοτύπου: ολλανδικά
Τίτλος πρωτοτύπου: De geschiedenis van mijn kaalheid
Συγγραφείς απ' όλο τον Κόσμο
Κυκλοφορεί
Τιμή: 16.00€ Φ.Π.Α.: 6%
(Τελευταία Ενημέρωση Τιμής: 22-10-2008)
Η ιστορία της φαλάκρας μου
Μυθιστόρημα
Μυθιστόρημα
Μάρεκ βαν ντερ Γιαχτ
Μετάφραση: Ινώ Βαν Ντάικ - Μπαλτά
Αθήνα
Εκδόσεις Καστανιώτη
Αριθμός Έκδοσης: 1
2004
σ. 291
Σχήμα: 21χ14
Δέσιμο: Μαλακό εξώφυλλο
ISBN: 978-960-03-3745-7
Γλώσσα πρωτοτύπου: ολλανδικά
Τίτλος πρωτοτύπου: De geschiedenis van mijn kaalheid
Συγγραφείς απ' όλο τον Κόσμο
Κυκλοφορεί
Τιμή: 16.00€ Φ.Π.Α.: 6%
(Τελευταία Ενημέρωση Τιμής: 22-10-2008)
Περίληψη:
Βλέποντας πώς κατάντησαν οι γονείς του το γάμο τους, ο Βιεννέζος φοιτητής της φιλοσοφικής σχολής Μάρεκ βαν ντερ Γιαχτ αναζητεί έναν έρωτα "ο οποίος δεν οδηγεί στην ευτυχία, αλλά εντούτοις αξίζει τον κόπο". Στη μάταιη αναζήτηση του ιδανικού αυτού έρωτα, και αφού συνειδητοποιήσει ότι ανάμεσα στα σκέλια του δεν βρίσκεται παρά ένα "ψαροκόκκαλο στο μέγεθος ενός δαχτύλου του ποδιού", ο Μάρεκ θα γνωρίσει μια κουτσή ακορντεονίστρια που θα αλλάξει τα πάντα στη ζωή του. Το μυθιστόρημα αυτό όχι μόνο αποτέλεσε μια από τις μεγαλύτερες εμπορικές επιτυχίες της ολλανδικής λογοτεχνίας, αλλά και ένα από τα μεγαλύτερα λογοτεχνικά "σκάνδαλα" των τελευταίων χρόνων. Ο άγνωστος συγγραφέας, αφού κέρδισε τα περισσότερα λογοτεχνικά βραβεία της πατρίδας του, αποδείχθηκε ότι ήταν ο διάσημος στη χώρα του Άρνον Γκρούνπεργκ, που είχε στήσει μια ολόκληρη πλεκτάνη -η σκηνοθεσία περιλάμβανε ένα ψεύτικο βιογραφικό, ενώ το "αυτοβιογραφικό" εξώφυλλο του βιβλίου απεικόνιζε τον μεγάλο Πορτογάλο ποιητή Πεσσόα. Ο Γκρούνμπεργκ δήλωσε ότι θα συνεχίσει να γράφει και ως Βαν ντερ Γιαχτ -άλλωστε το alter ego του πουλάει περισσότερα από τον ίδιο...
Βλέποντας πώς κατάντησαν οι γονείς του το γάμο τους, ο Βιεννέζος φοιτητής της φιλοσοφικής σχολής Μάρεκ βαν ντερ Γιαχτ αναζητεί έναν έρωτα "ο οποίος δεν οδηγεί στην ευτυχία, αλλά εντούτοις αξίζει τον κόπο". Στη μάταιη αναζήτηση του ιδανικού αυτού έρωτα, και αφού συνειδητοποιήσει ότι ανάμεσα στα σκέλια του δεν βρίσκεται παρά ένα "ψαροκόκκαλο στο μέγεθος ενός δαχτύλου του ποδιού", ο Μάρεκ θα γνωρίσει μια κουτσή ακορντεονίστρια που θα αλλάξει τα πάντα στη ζωή του. Το μυθιστόρημα αυτό όχι μόνο αποτέλεσε μια από τις μεγαλύτερες εμπορικές επιτυχίες της ολλανδικής λογοτεχνίας, αλλά και ένα από τα μεγαλύτερα λογοτεχνικά "σκάνδαλα" των τελευταίων χρόνων. Ο άγνωστος συγγραφέας, αφού κέρδισε τα περισσότερα λογοτεχνικά βραβεία της πατρίδας του, αποδείχθηκε ότι ήταν ο διάσημος στη χώρα του Άρνον Γκρούνπεργκ, που είχε στήσει μια ολόκληρη πλεκτάνη -η σκηνοθεσία περιλάμβανε ένα ψεύτικο βιογραφικό, ενώ το "αυτοβιογραφικό" εξώφυλλο του βιβλίου απεικόνιζε τον μεγάλο Πορτογάλο ποιητή Πεσσόα. Ο Γκρούνμπεργκ δήλωσε ότι θα συνεχίσει να γράφει και ως Βαν ντερ Γιαχτ -άλλωστε το alter ego του πουλάει περισσότερα από τον ίδιο...