Βιβλίο
Ο ξένος
Μυθιστόρημα

Αλμπέρ Καμύ
Μετάφραση: Νίκη Καρακίτσου - Ντουζέ
Μετάφραση: Μαρία Κασαμπαλόγλου - Ρομπλέν
Αθήνα
Εκδόσεις Καστανιώτη
Αριθμός Έκδοσης: 2
2005
Ημερομηνία Πρώτης Έκδοσης: 1998
σ. 140
Σχήμα: 21χ14
Δέσιμο: Μαλακό εξώφυλλο
ISBN: 978-960-03-2199-9
Γλώσσα πρωτοτύπου: γαλλικά
Τίτλος πρωτοτύπου: L' Étranger
Εικοστός Αιώνας
Εξαντλημένο
Τιμή: 10.00€ Φ.Π.Α.: 6%
(Τελευταία Ενημέρωση Τιμής: 22-10-2008)
Περίληψη:

Έχοντας χάσει την αίσθηση των ανθρώπινων νόμων, ο ξένος αποδέχεται τις συνέπειες του αυτοαποκλεισμού του ζώντας στις παρυφές της κοινωνίας. Αντίθετα, για τη λογοτεχνία αποτελεί το επίκεντρο, με τη διαφορετικότητα να κατοχυρώνει τις αντιφάσεις του, απόλυτος εγωιστής και συγχρόνως ήρωας της αυταπάρνησης, απάνθρωπος μαζί και ευαίσθητος. Η πολλαπλότητα των μεταμορφώσεων του ξένου μέσα από το έργο μεγάλων δημιουργών αποτελεί το αντικείμενο αυτού του βιβλίου.

Κριτικές - Παρουσιάσεις:
Γεωργία ΠετρίτσηΠεθαίνοντας για την αλήθεια"Fractal"Σεπτέμβριος 2020
Βιβή ΓεωργαντοπούλουΟ ξένοςΛέσχη Ανάγνωσης του "Degas"19/12/2015
Λευτέρης ΞανθόπουλοςH μεγάλη μου ιδέαwww.oanagnostis.gr22/1/2014
Άννα ΑφεντουλίδουΚαμιά ταπείνωση, καμιά συγγνώμη!www.oanagnostis.gr7/1/2014
Λευτέρης ΞανθόπουλοςAlbert Camus: από την Πτώση στον Ξένο του Βισκόντιwww.oanagnostis.gr6/1/2014
Σταυρούλα ΠαπασπύρουΟ «Ξένος» στο ντιβάνι!"Ελευθεροτυπία"7/11/2013
Τατιάνα Τσαλίκη - ΜηλιώνηΗ Ευρώπη του Καμύ"Η Καθημερινή"/ "Τέχνες και Γράμματα"7/4/2013