Θωμάς Σκάσσης
Ελλάδα


Γεννήθηκε στην Αθήνα το 1953. Σπούδασε Νομικά στο Πανεπιστήμιο Αθηνών και έκανε μεταπτυχιακά στο University College του Λονδίνου. Άσκησε το επάγγελμα του δικηγόρου επί 20 χρόνια. Είναι μέλος της Εταιρείας Συγγραφέων και πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κέντρου Μετάφρασης. Έχει εκδώσει διηγήματα και μυθιστορήματα. Για τη μετάφραση του Τραμ του Claude Simon τιμήθηκε με το Κρατικό Βραβείο Μετάφρασης το 2004. Έχει μεταφράσει έργα των Henri Troyat, Don DeLillo, Graham Swift, Martin Winckler, Jean-Marie Laclavetine, Francois Salvaing, Claude Simon, κ.ά


Βραβεία:
Κρατικό Βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης Έργου Ξένης Λογοτεχνίας στην Ελληνική Γλώσσα 2004
Διεθνές Βραβείο Καβάφη Πεζογραφίας 2007

Τίτλοι:
Συγγραφέας
Μεταφραστής
Επιμελητής
Κριτικές - Παρουσιάσεις:
Πρόγευση ξένης λογοτεχνίας[ Julian Barnes, Ο αχός της εποχής ]"Εφημερίδα των Συντακτών" 11/3/2016
Ο Θεός είναι κολλητός μου[ Cyril Massarotto, Ο Θεός είναι κολλητός μου ]Περιοδικό "Index" τχ.29Μάρτιος 2009