Ευγενία Γραμματικοπούλου
Ελλάδα


Η Ευγενία Γραμματικοπούλου (Αθήνα, 1975) διδάσκει Γαλλική Λογοτεχνία, Συγκριτική Γραμματολογία και Λογοτεχνική μετάφραση στο Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του ΑΠΘ από το 2008. Από το 2016 έχει αναλάβει το Εργαστήριο Συγκριτικής Γραμματολογίας του Τμήματος και τη διεύθυνση του επιστημονικού περιοδικού Διακείμενα – Intertextes. Με τη μετάφραση γαλλικής λογοτεχνίας και δοκιμίων ασχολείται επαγγελματικά από το 2002. Σε συνεργασία με περιοδικά ποίησης (Ποίηση, Ποιητική, κ.ά.) έχει επίσης μεταφράσει και συστήσει στο ελληνικό κοινό ελάχιστα γνωστούς Γάλλους και γαλλόφωνους δημιουργούς του 20ού αιώνα (Natalie Clifford Barney, Marcel Béalu, Aimé Césaire, Hélène Cixous, Guillevic, Gérard Macé, André Pieyre de Mandiargues, Silvia Baron-Supervielle, κ.ά.).

Τίτλοι:
Μετάφραση
Ερμηνεία
Κριτικές - Παρουσιάσεις:
Εξέγερση ή εκείνη «η πρωτόγονη κατάσταση, γνωστή και ως ελευθερία» [ Władysław Stanisław Reymont, Εξέγερση ]"The Books' Journal" τχ.134Σεπτέμβριος 2022
Φροσύνη[ Jean Bloch - Michel, Φροσύνη ] 12/1/2019
Η εξαφάνιση του Γιόζεφ Μένγκελε[ Olivier Guez, Η εξαφάνιση του Γιόζεφ Μένγκελε ]https://www.ert.gr 20/10/2018
Η εξαφάνιση του Γιόζεφ Μένγκελε[ Olivier Guez, Η εξαφάνιση του Γιόζεφ Μένγκελε ] 20/10/2018
Τα όνειρα του Κάφκα και οι Σκοτεινοί άγγελοι[ Félix Guattari, 65 όνειρα του Φραντς Κάφκα και άλλα κείμενα ]"Ελευθεροτυπία"/ "Βιβλιοθήκη" τχ.6027/5/2010