Δήμητρα Δότση
Ελλάδα


Η Δήμητρα Δότση γεννήθηκε στην Αθήνα το 1971. Είναι πτυχιούχος του Τμήματος Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Αριστοτέλειου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης και κάτοχος μεταπτυχιακού διπλώματος στη "Μετάφραση-Μεταφρασεολογία" της Φιλοσοφικής Σχολής του Πανεπιστημίου Αθηνών. Ασχολείται επαγγελματικά με τη λογοτεχνική μετάφραση. Μεταξύ άλλων έχει μεταφράσει έργα των Umberto Eco, Elsa Morante, Alberto Moravia, Andrea Camilleri, Massimo Carlotto, Carlo Lucarelli, Giuseppe Conte, Antonio Scurati, κ.ά.

Βραβεία:
Βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης Ιταλικής Λογοτεχνίας ΕΚΕΜΕΛ 2010

Τίτλοι:
Μεταφραστής
Κριτικές - Παρουσιάσεις:
«Υπήρξα σκιώδης φίλη τους»[ Elena Ferrante, Η ιστορία της χαμένης κόρης ]"Τα Νέα"/ "Βιβλιοδρόμιο" 27/10/2017
Η υπέροχη κυρία Φερράντε[ Elena Ferrante, Η υπέροχη φίλη μου ]"amagi"  22/4/2016
Πρόγευση ξένης λογοτεχνίας[ Elena Ferrante, Η υπέροχη φίλη μου ]"Εφημερίδα των Συντακτών" 11/3/2016
Ξαναειπωμένες ιστορίες[ William Shakespeare, Βασιλιάς Ληρ ]"amagi"  15/12/2015
Ο Ρενουάρ στον Ακράγαντα[ Andrea Camilleri, Ο κλεμμένος ουρανός ]"Ελευθεροτυπία"/ "Βιβλιοθήκη" 11/5/2013
Μαφίες Σέρβων και Κοσοβάρων[ Massimo Carlotto, Ο έρωτας του ληστή ]"Ελευθεροτυπία"/ "Βιβλιοθήκη" 11/5/2013