Βιβλίο
Σύγχρονη ισπανική ποίηση
Από τη "γενιά του εμφυλίου πολέμου" έως σήμερα

Συλλογικό έργο
Μετάφραση: Ηλίας Ματθαίου
Ανθολόγος: Ηλίας Ματθαίου
Χουάν Χιλ-Άλμπερτ
Λεοπόλδο Πανέρο
Μιγκέλ Ερνάντεθ
Λουίς Ροσάλες
Γκαμπριέλ Θελάγια
Χουάν Εδουάρδο Θιρλότ
Μπλας ντε Οτέρο
Ρικάρδο Μολίνα
Χοσέ Λουίς Ιδάλγο
Χοσέ Γιέρρο
Κάρλος Μποουσόνιο
Μανουέλ Αλβάρεθ Ορτέγα
Αλφόνσο Κανάλες
Πάμπλο Γκαρθία Μπαένα
Κάρλος Εδμούντο ντε Ορύ
Χοσέ Μαρία Βαλβέρδε
Χοσέ Αγκουστίν Γκοϋτισόλο
Χαϊμέ Χιλ ντε Μπιέδμα
Χοσέ Άνχελ Βαλέντε
Φρανθίσκο Μπρίνες
Κλαούντιο Ροδρίγκεθ
Χοσέ Μαρία Άλβαρεθ
Φέλιξ ντε Αθούα
Περέ Ζιμφερρέρ
Αντόνιο Κολίνας
Γκιγέρμο Καρνέρο
Λεοπόλδο Μαρία Πανέρο
Λουίς Αλμπέρτο ντε Κουένκα
Χάιμε Σίλες
Λουίς Αντόνιο ντε Βιγένα
Αθήνα
Γνώση
Αριθμός Έκδοσης: 1
1989
σ. 259
Σχήμα: 21χ14
Δέσιμο: Μαλακό εξώφυλλο
ISBN: 978-960-235-008-9
Γλώσσα πρωτοτύπου: ισπανικά
Ξένη Ποίηση 12
Σημειώσεις: Η μετάφραση των ποιημάτων στα ελληνικά επιδοτήθηκε από τη Γενική Διεύθυνση Βιβλίου και Βιβλιοθηκών του Υπουργείου Πολιτισμού της Ισπανίας. Εισαγωγή, μετάφραση, σχόλια: Ηλίας Ματθαίου. Επίλογος: Jose L. Melena.
Κυκλοφορεί
Τιμή: 9.64€ Φ.Π.Α.: 6%
(Τελευταία Ενημέρωση Τιμής: 07-05-2007)
Περίληψη:

Με τούτο το βιβλίο κλείνει ο κύκλος ανθολόγησης όχι μόνον της ισπανικής, μα και της ισπανόφωνης ποίησης γενικότερα, που, απ' τον ίδιο ανθολόγο-μεταφραστή και τον ίδιο εκδοτικό οίκο, άνοιξε το 1983 με την "Ανθολογία ισπανικής ποίησης", και διευρύνθηκε το 1987 με την "Ποίηση ισπανόφωνης Αμερικής".
Αυτό που επιτρέπει να μιλάμε για διεύρυνση της ποιητικής δημιουργίας, από μια μόνο χώρα σε είκοσι σχεδόν, και μάλιστα τέτοιας συνολικής έκτασης πάνω στην αμερικάνικη ήπειρο, δεν είναι τόσο η κοινή γλώσσα όσο η μεγαλύτερη επιρροή που άσκησε στις χώρες αυτές -ακόμα και σ' εκείνες που διέθεταν έντονη πολιτισμική παράδοση, όπως π.χ. το Μεξικό -η ισπανική κουλτούρα, μεταφερμένη απ' τα εκατομμύρια των πάμπτωχων ισπανών αποίκων, που, επί σειρά αιώνων, μετά την εδραίωση της ισπανικής κυριαρχίας, εγκαταστάθηκαν εκεί για να βρουν στον ήλιο μοίρα.
Επίσης, αυτό που επιτρέπει να μιλάμε για κλείσιμο του κύκλου είναι η αναστροφή της πολιτισμικής επιρροής που σημειώνεται για πρώτη φορά στα τέλη του 19ου αιώνα, όταν το ισπανο-αμερικάνικο λογοτεχνικό κίνημα του Μοντερνισμού (Modernismo) διαδίδεται και επηρεάζει βαθιά μεγάλους ποιητές, όπως είναι ο Αντόνιο Ματσάδο κι ο Χουάν Ραμόν Χιμένεθ, στην ίδια την Ισπανία. Σύμπτωμα της ίδιας αναστροφής είναι κι η επιρροή που ασκούν σήμερα, στους νέους ισπανούς ομότεχνούς τους, ξακουστοί ισπαναμερικάνοι ποιητές, όπως ο Χόρχε Λουίς Μπόρχες κι ο Οκτάβιο Πας.