Βιβλίο
Η τέχνη

Auguste Rodin
Μεταφραστής: Aline Karolczak
Μεταφραστής: Γιώργος Αραμπατζής
Μεταφραστής: Ανίτα Συριοπούλου
Επιμελητής: Αθανάσιος Τσικουδής
Υπεύθυνος Σειράς: Ε. Καρτάκης
Αθήνα
Printa
Αριθμός Έκδοσης: 2
2006
Ημερομηνία Πρώτης Έκδοσης: 1999
σ. 364
Σχήμα: 21χ14
Δέσιμο: Μαλακό εξώφυλλο
ISBN: 978-960-6624-05-6
Γλώσσα πρωτοτύπου: γαλλικά
Τίτλος πρωτοτύπου: L' art: Entretiens réunis par Paul Gsell
Στις Πηγές της Γνώσης
Σημειώσεις: Επίμετρο: R.M. Rilke: "Κείμενα για τον Ροντέν".
Φωτογράφηση: ΝΑΙ
Κυκλοφορεί
Τιμή: 24.50€ Φ.Π.Α.: 6%
(Τελευταία Ενημέρωση: 04-04-2013)
Περίληψη:

Όσοι είχαν τη χαρά να ζήσουν τον Ροντέν και να τον ακούσουν να μιλά, όπως εκφράζεται στις συζητήσεις του με τον Gsell, εντυπωσιάστηκαν από τον στέρεο νου και τη λεπτότητα του πνεύματος αυτού του σκληρού δουλευτή της πέτρας.
Πρέπει να είμαστε ευγνώμονες στον ευφυή Ροντέν, που ήταν πρότυπο εμπνευσμένου, επειδή αρνήθηκε με λογικό τρόπο το ρόλο της έμπνευσης: "Δεν υπάρχει". Αλλά ήξερε τι την αντικαθιστά: η υπομονή, η φρόνηση, η προσήλωση, η θέληση και ο τίμιος κόπος ενός εργάτη. Ιδού ένας ρομαντικός που θέλει το επάγγελμα πάνω από το ταλέντο. Αξίζει να σημειωθεί πως οι ροντενικές απόψεις δεν είναι χρήσιμες μόνο στους γλύπτες αλλά και σε όλους τους καλλιτέχνες, και μάλιστα σε όλους τους συγγραφείς. Ο Ροντέν εκφραζόταν λιγότερο σαν τεχνίτης και περισσότερο σαν φιλόσοφος.

Κριτικές - Παρουσιάσεις: