

Ανάμεσα στις πράξεις
Virginia Woolf
Μετάφραση: Κωνσταντίνα Τριανταφυλλοπούλου
Αθήνα
Μεταίχμιο
Αριθμός Έκδοσης: 1
2008
σ. 215
Σχήμα: 20χ13
Δέσιμο: Μαλακό εξώφυλλο
ISBN: 978-960-455-345-7
Γλώσσα πρωτοτύπου: αγγλικά
Τίτλος πρωτοτύπου: Between the Acts
Αριστουργήματα του 20ού Αιώνα
Σημειώσεις: Πρόλογος: Κωνσταντίνα Τριανταφυλλοπούλου.
Εξαντλημένο
Τιμή: 15.28€ Φ.Π.Α.: 6%
(Τελευταία Ενημέρωση Τιμής: 16-04-2008)
Περίληψη:
Στο μυθιστόρημα "Ανάμεσα στις πράξεις" η Βιρτζίνια Γουλφ περιγράφει μια μέρα του Ιουνίου του 1939, όταν η οικογένεια Όλιβερ διοργανώνει στην έπαυλή της, το Πόιντζ Χολ, την ετήσια θεατρική παράσταση του χωριού. Το έργο είναι μια συρραφή από διάφορα σκετς που αναπαριστούν διαφορετικές περιόδους της αγγλικής ιστορίας, με πρωταγωνιστές τους κατοίκους του χωριού. Στα διαλείμματα του έργου, η συγγραφέας περιγράφει τις σκέψεις και τις κινήσεις των ανθρώπων που παρακολουθούν την παράσταση. Είναι η στιγμή που παύουν να είναι οι απλοί θεατές του έργου και γίνονται οι ήρωες του μυθιστορήματος.
Το κύκνειο άσμα της Βιρτζίνια Γούλφ, το οποίο δεν πρόλαβε να δει τυπωμένο, είναι ένα χαρακτηριστικό αγγλικό μυθιστόρημα το οποίο αναδεικνύει τη δύναμη της Τέχνης. Από την πρώτη μέχρι την τελευταία σελίδα η συγγραφέας ξεδιπλώνει τις πτυχές της αγγλικής κουλτούρας και ταυτότητας: στην καθημερινότητα της οικογένειας Όλιβερ, στις σκέψεις και στις συνομιλίες των προσώπων, στην αναπαράσταση στιγμών της αγγλικής ιστορίας μέσα στο πλαίσιο της θεατρικής παράστασης. Είναι η πρώτη φορά που μεταφράζεται στα ελληνικά.
Στο μυθιστόρημα "Ανάμεσα στις πράξεις" η Βιρτζίνια Γουλφ περιγράφει μια μέρα του Ιουνίου του 1939, όταν η οικογένεια Όλιβερ διοργανώνει στην έπαυλή της, το Πόιντζ Χολ, την ετήσια θεατρική παράσταση του χωριού. Το έργο είναι μια συρραφή από διάφορα σκετς που αναπαριστούν διαφορετικές περιόδους της αγγλικής ιστορίας, με πρωταγωνιστές τους κατοίκους του χωριού. Στα διαλείμματα του έργου, η συγγραφέας περιγράφει τις σκέψεις και τις κινήσεις των ανθρώπων που παρακολουθούν την παράσταση. Είναι η στιγμή που παύουν να είναι οι απλοί θεατές του έργου και γίνονται οι ήρωες του μυθιστορήματος.
Το κύκνειο άσμα της Βιρτζίνια Γούλφ, το οποίο δεν πρόλαβε να δει τυπωμένο, είναι ένα χαρακτηριστικό αγγλικό μυθιστόρημα το οποίο αναδεικνύει τη δύναμη της Τέχνης. Από την πρώτη μέχρι την τελευταία σελίδα η συγγραφέας ξεδιπλώνει τις πτυχές της αγγλικής κουλτούρας και ταυτότητας: στην καθημερινότητα της οικογένειας Όλιβερ, στις σκέψεις και στις συνομιλίες των προσώπων, στην αναπαράσταση στιγμών της αγγλικής ιστορίας μέσα στο πλαίσιο της θεατρικής παράστασης. Είναι η πρώτη φορά που μεταφράζεται στα ελληνικά.
Κριτικές - Παρουσιάσεις:
Χρήστος Σιάφκος | Τα κλασικά που επιμένουν | "Κυριακάτικη Ελευθεροτυπία"/ Ένθετο "7: Τέχνες και Ζωή" | 355 | 28 | 7/9/2008 |
Μάγια Στάγκαλη | Χωρίς τάξη και συμμετρία | "Η Αυγή" | 22 | 13/7/2008 | |
Ξενοφών Α. Μπρουντζάκης | Ξένη λογοτεχνία | "Το Ποντίκι"/ "Βιβλιοπόντικας" | 7 | 24 | 26/6/2008 |
"Βιτρίνα" | Ανάμεσα στις πράξεις | Περιοδικό "Index" | 23 | Ιούνιος 2008 | |
Αργυρώ Μαντόγλου | Σε αναζήτηση μιας νέας πλοκής για τον κόσμο | "Ελευθεροτυπία"/ "Βιβλιοθήκη" | 505 | 8 | 30/5/2008 |
Εύη Καρκίτη | Η αγγλική ιστορία σε τρεις πράξεις | "Αγγελιοφόρος" | 92 | 18/5/2008 | |
Σοφία Νικολαΐδου | «Όπου υπάρχει θέλω, υπάρχει και μπορώ» | "Τα Νέα"/ "Βιβλιοδρόμιο" | 5 | 12/4/2008 |