Βιβλίο
Ομήρου Οδύσσεια

Όμηρος
Μεταφραστής: Δημήτρης Β. Χρυσοβιτσιώτης
Εικονογράφος: Ειρήνη Κουτρίδου
Αθήνα
Εκδόσεις Κέρκυρα - Economia Publishing
Αριθμός Έκδοσης: 1
2008
σ. 478
Σχήμα: 22χ22
Δέσιμο: Μαλακό εξώφυλλο
ISBN: 978-960-8386-80-8
Γλώσσα πρωτοτύπου: αρχαία ελληνικά
Σημειώσεις: Ελεύθερη έμμερη απόδοση: Δημήτρης Β. Χρυσοβιτσιώτης. Δίγλωσσα προλογικά σημειώματα (μτφρ. στα αγγλικά: Σοφία Σαββουλίδου): Αλεξάνδρα Κ. Βοβολίνη-Λασκαρίδη, εκδότρια, Δημήτρης Β. Χρυσοβιτσιώτης, μεταφραστής, Ειρήνη Κουτρίδου, εικονογράφος, Γεράσιμος Δ. Χρυσάφης, ομότιμος καθηγητής Πανεπιστημίου Αθηνών.
Εικονογράφηση: ΝΑΙ
Κυκλοφορεί
Τιμή: 35.50€ Φ.Π.Α.: 6%
(Τελευταία Ενημέρωση: 20-11-2008)
Περίληψη:

Η "Οδύσσεια", είναι μια ηρωική αφήγηση μιας άλλης μακρινής εποχής και κοινωνίας, με άλλα ήθη και έθιμα και διαφορετικής ηθικής και πνευματικής δομής. Φυσικά απευθύνονταν σε όλους τους ανθρώπους, που τότε είχαν λίγες γνώσεις, συγκρινόμενοι με το μέσο πολίτη της εποχής μας, όμως είχαν μυαλό πιο καθάριο και με πολλή σοφία. Κάτι που δεν συμβαίνει στην εποχή μας με τις τόσες ενασχολήσεις, με πιο βασική την οκτάωρη απασχόληση, η οποία μας οδήγησε στη σημερινή εξωφρενική κατάσταση του άκρατου υλισμού. Ο συγγραφέας εκείνο που προσπάθησε και θέλει να τονίσει είναι ότι την Ιθάκη παντού την λέει Ι θ ά κ η, γιατί πλέον είναι όρος που συμβολίζει την υπέρτατη επιθυμία, την υπέρτατη επιδίωξη ή ��ο άπιαστο όνειρο του καθενός. Αυτό για τον ίδιο είναι η Ιθάκη. [...]

Δημήτρης Β. Χρυσοβιτσιώτης
Σπάθαρι Γορτυνίας, Μάης 2008