Βιβλίο
Η Καινή Διαθήκη
Με μεγάλα γράμματα

Μετάφραση: Πέτρος Βασιλειάδης
Μετάφραση: Ιωάννης Λ. Γαλάνης
Μετάφραση: Γεώργιος Α. Γαλίτης
Μετάφραση: Ιωάννης Δ. Καραβιδόπουλος
Αθήνα
Ελληνική Βιβλική Εταιρία
Αριθμός Έκδοσης: 1
2017
Ημερομηνία Πρώτης Έκδοσης: 1989
σ. 709
Σχήμα: 23χ15
Δέσιμο: Μαλακό εξώφυλλο
ISBN: 978-960-7847-61-4
Γλώσσα πρωτοτύπου: ελληνικά της Βίβλου
Σημειώσεις: Το κείμενο είναι σε μετάφραση στη δημοτική.
Κυκλοφορεί
Τιμή: 9.17€ Φ.Π.Α.: 6%
(Τελευταία Ενημέρωση Τιμής: 15-01-2009)
Περίληψη:

Η μετάφραση αυτή του ιερού κείμενου της Καινής Διαθήκης έρχεται στο φως της δημοσιότητας με τις ευλογίες του Σεπτού Οικουμενικού Πατριαρχείου Κωνσταντινουπόλεως και της Εκκλησίας της Ελλάδος, καθώς και των Πατριαρχείων Αλεξανδρείας και Ιεροσολύμων. Είναι καρπός αγάπης για το λόγο του Θεού και αποτέλεσμα μακρόχρονης συλλογικής εργασίας, με αίσθημα βαθύτατης ευθύνης.
Η απόδοση στη σύγχρονη νεοελληνική γλώσσα έγινε με βάση το Εκκλησιαστικό κείμενο της Καινής Διαθήκης κατά την Πατριαρχική έκδοση του 1904 και στηρίχθηκε σε προηγούμενη μεταφραστική εργασία (1985), ύστερα από σοβαρή μελέτη και αξιολόγηση των προτάσεων που διατυπώθηκαν. [...] Η μετάφραση του λόγου του Θεού δεν έχει σκοπό να υποκαταστήσει το πρωτότυπο κείμενο, αλλά να βοηθήσει στην κατανόησή του. Ιδιαίτερα μάλιστα στις ημέρες μας, που η προσέγγιση στα νοήματα της Καινής Διαθήκης λόγω της γλωσσικής αποστάσεως γίνεται δυσχερέστερη, η ανάγκη της μεταφράσεως γίνεται περισσότερο επιτακτική.
[...]
(από τον πρόλογο του βιβλίου)