Βιβλίο
Παλιά πράγματα. Λουδοβίκος-Φίλιππος ή ο εσωτερικός χώρος

Γκυ Ντε Μωπασάν
Βάλτερ Μπένγιαμιν
Μεταφραστής: Έφη Γιαννοπούλου
Μεταφραστής: Ροζαλί Σινοπούλου
Υπεύθυνος Σειράς: Κώστας Σπηλιώτης
Υπεύθυνος Σειράς: Θανάσης Αποστόλου
Αθήνα
Alloglotta
Αριθμός Έκδοσης: 1
2010
σ. 25
Σχήμα: 19χ15
Δέσιμο: Μαλακό εξώφυλλο
ISBN: 978-960-99385-0-1
Γλώσσα πρωτοτύπου: γαλλικά
Τίτλος πρωτοτύπου: Vieux objets. Louis-Philippe ou l'interieur
Παράλληλες Αναγνώσεις 1
Κυκλοφορεί
Τιμή: 7.57€ Φ.Π.Α.: 6%
(Τελευταία Ενημέρωση Τιμής: 15-10-2010)
Περίληψη:

Ο Γκυ ντε Μωπασσάν δημοσίευσε το διήγημα "Παλιά πράγματα" στην εφημερίδα Ζιλ Μπλάς (Gil Blas), στο φύλλο της 29ης Μαρτίου 1882, με το ψευδώνυμο Μωφρινιέζ (Maufrigneuse), που ενίοτε χρησιμοποιούσε.

Ο "Λουδοβίκος Φίλιππος ή ο εσωτερικός χώρος" αποτελεί το τρίτο κεφάλαιο του κειμένου "Παρίσι, πόλη του 19 "Στοές" (Das Passagen-Werk). Αυτή η συνοπτική εκδοχή απεστάλη από τον Μπένγιαμιν στον Αντόρνο τον Μάιο του 1935. Τέσσερα χρόνια αργότερα, ο Μαξ Χόρκχαϊμερ ζήτησε από τον Μπένγιαμιν να συντάξει ένα δεύτερο κείμενο στα γαλλικά, το οποίο θα απηύθυνε σε έναν Αμερικανό μαικήνα ευελπιστώντας ότι θα ενδιαφερόταν για το έργο, ούτως ώστε να το χρηματοδοτήσει. Από αυτή τη δεύτερη εκδοχή του 1939 προέρχεται η παρούσα μετάφραση.

Σε μια επιστολή που απηύθυνε στον Αντόρνο το 1935 ο συγγραφέας διευκρινίζει ότι το συγκεκριμένο κείμενο πηγάζει από τη βερολινέζικη περίοδο της ζωής του, καθώς και από τις συζητήσεις του με τον Φραντς Χέσσελ. Με τη διαρκή επεξεργασία αυτών των κειμένων ο Μπένγιαμιν ήθελε να αποτιμήσει τη νεωτερικότητα της βιομηχανικής εποχής, η εμβληματική εικόνα της οποίας αποτυπωνόταν αλληγορικά στις στοές των μεγαλουπόλεων του 19ου αιώνα. Άλλωστε η περιγραφή της στοάς της Όπερας του Παρισιού στον Παριζιάνο Χωρικό του Αραγκόν -που υπήρξε ένα από τα αγαπημένα μυθιστορήματα του Γερμανού φιλοσόφου- αποτέλεσε το έναυσμα για τη συγγραφή των Στοών.