

Επιστροφή από τη Σοβιετική Ένωση
Ακολουθεί το Διορθώσεις στο "Επιστροφή από τη Σοβιετική Ένωση"
Ακολουθεί το Διορθώσεις στο "Επιστροφή από τη Σοβιετική Ένωση"
Αντρέ Ζιντ
Μετάφραση: Βάσω Μέντζου
Ευθύνη Σειράς: Βούλα Λούβρου
Αθήνα
Ολκός
Αριθμός Έκδοσης: 1
2011
σ. 215
Σχήμα: 21χ13
Δέσιμο: Μαλακό εξώφυλλο
ISBN: 978-960-8154-72-8
Γλώσσα πρωτοτύπου: γαλλικά
Τίτλος πρωτοτύπου: Retour de l' U.R.S.S.: Suivi de Retouches à mon "Retour de l' U.R.S.S.
Ξένη Λογοτεχνία
Κυκλοφορεί
Τιμή: 18.64€ Φ.Π.Α.: 6%
(Τελευταία Ενημέρωση Τιμής: 20-06-2011)
Περίληψη:
"...Α! ας ήταν να είχα έρθει ως απλός τουρίστας! Ή ως φυσιοδίφης που θα ανακάλυπτε εδώ γεμάτος ενθουσιασμό πλήθος καινούργια φυτά, που θα αναγνώριζε στα υψίπεδα το "ψωροβότανο του Καυκάσου" του κήπου μου... Δεν ήρθα όμως καθόλου στη Σοβιετική Ένωση για να αναζητήσω αυτά. Εκείνο που με ενδιαφέρει είναι οι άνθρωποι, και τι μπορούμε να κάνουμε γι' αυτούς, τι κάναμε ήδη. Το δάσος που με ελκύει εδώ, φοβερά πυκνό, που μέσα του χάνομαι, είναι το δάσος των κοινωνικών ζητημάτων. Στη Σοβιετική Ένωση αυτά τα ζητήματα σε προκαλούν, σε πιέζουν και σε καταπιέζουν από όλες τις μεριές..."
Με την επιστροφή του από τη Σοβιετική Ένωση, το 1936, ο γνωστός γάλλος νομπελίστας συγγραφέας, Αντρέ Ζιντ, μας δίνει μια σημαντική μαρτυρία για ένα καθεστώς που είχε θεωρηθεί ότι εκφράζει το σοσιαλιστικό ιδεώδες. Τόσο η Επιστροφή από τη Σοβιετική Ένωση όσο και οι Διορθώσεις στο "Επιστροφή από τη Σοβιετική Ένωση", που γράφτηκαν ένα χρόνο μετά και εμπεριέχονται στο συγκεκριμένο βιβλίο, αποτελούν μια σημαντική μαρτυρία καθώς ο συγγραφέας μάς περιγράφει την απογοήτευσή του για τις επώδυνες αλήθειες που ανακάλυψε εκεί, και δίνει απαντήσεις με επιχειρήματα στους πρώην συντρόφους.
"...Α! ας ήταν να είχα έρθει ως απλός τουρίστας! Ή ως φυσιοδίφης που θα ανακάλυπτε εδώ γεμάτος ενθουσιασμό πλήθος καινούργια φυτά, που θα αναγνώριζε στα υψίπεδα το "ψωροβότανο του Καυκάσου" του κήπου μου... Δεν ήρθα όμως καθόλου στη Σοβιετική Ένωση για να αναζητήσω αυτά. Εκείνο που με ενδιαφέρει είναι οι άνθρωποι, και τι μπορούμε να κάνουμε γι' αυτούς, τι κάναμε ήδη. Το δάσος που με ελκύει εδώ, φοβερά πυκνό, που μέσα του χάνομαι, είναι το δάσος των κοινωνικών ζητημάτων. Στη Σοβιετική Ένωση αυτά τα ζητήματα σε προκαλούν, σε πιέζουν και σε καταπιέζουν από όλες τις μεριές..."
Με την επιστροφή του από τη Σοβιετική Ένωση, το 1936, ο γνωστός γάλλος νομπελίστας συγγραφέας, Αντρέ Ζιντ, μας δίνει μια σημαντική μαρτυρία για ένα καθεστώς που είχε θεωρηθεί ότι εκφράζει το σοσιαλιστικό ιδεώδες. Τόσο η Επιστροφή από τη Σοβιετική Ένωση όσο και οι Διορθώσεις στο "Επιστροφή από τη Σοβιετική Ένωση", που γράφτηκαν ένα χρόνο μετά και εμπεριέχονται στο συγκεκριμένο βιβλίο, αποτελούν μια σημαντική μαρτυρία καθώς ο συγγραφέας μάς περιγράφει την απογοήτευσή του για τις επώδυνες αλήθειες που ανακάλυψε εκεί, και δίνει απαντήσεις με επιχειρήματα στους πρώην συντρόφους.
Κριτικές - Παρουσιάσεις:
Γιώργος Τ. Ρούσης | Περί "υπαρκτού σοσιαλισμού" | "Εφημερίδα των Συντακτών" | 13/12/2012 | |
Κώστας Καρακώτιας | Οι χαμένες ελπίδες ενός κομμουνιστή συγγραφέα | "Η Καθημερινή"/ "Τέχνες και Γράμματα" | 29/10/2011 | |
Γιώργος Τ. Ρούσης | Η κριτική του «υπαρκτού» ως επιβεβαίωση του Μαρξ | "Ελευθεροτυπία" | 14/8/2011 | |
Από την Ινδία στο Μανχάταν | "Το Βήμα"/ "Βιβλία" | 3/7/2011 | ||
Γιάννης Ε. Στάμος | «Γνωστοί άγνωστοι» και «διάσημοι» Ευρωπαίοι | "Ελευθεροτυπία"/ "Βιβλιοθήκη" | 670 | 27/6/2011 |
Μιχάλης Μοδινός | Η ζωή τους σε πρώτο ενικό | "Τα Νέα"/ "Βιβλιοδρόμιο" | 25/6/2011 | |
ΕΣΣΔ και απογοήτευση | "Τα Νέα" | 31/5/2011 | ||
Δήμητρα Ρουμπούλα | Η επανάσταση που έγινε κοινωνική ισοπέδωση | "Έθνος" | 30/5/2011 | |
Πέτρος Μαρτινίδης | Ο κομμουνισμός των καθαρμάτων. Επιστροφή στη Σοβιετική Ένωση | "The Athens Review of Books" | 18 | Μάιος 2011 |
Ευτυχία Παναγιώτου | Η μακάρια ευδαιμονία των ψευδαισθήσεων | "Η Αυγή" | 12/4/2011 | |
Γιώργος Κορδομενίδης | Βιβλία στο κομοδίνο | Περιοδικό "Εντευκτήριο" | 93 | Απρίλιος-Ιούνιος 2011 |
Αναστάσης Βιστωνίτης | Όταν οι ελπίδες έγιναν εφιάλτες | "Το Βήμα"/ "Βιβλία" | 13/3/2011 |