Βιβλίο
Ο γύρος του κόσμου σε 80 ημέρες

Ιούλιος Βερν
Μεταφραστής: Ελίνα Μιαούλη
Μεταφραστής: Χρήστος Γεμελιάρης
Μεταφραστής: Κασσιανή Μπουλούκου
Εικονογράφος: Αλφόνς ντε Νεβίλ
Εικονογράφος: Λέον Μπένετ
Αθήνα
4π Ειδικές Εκδόσεις Α.Ε.
Αριθμός Έκδοσης: 1
2011
σ. 280
Σχήμα: 23χ16
Δέσιμο: Σκληρό εξώφυλλο
ISBN: 978-960-488-151-2
Γλώσσα πρωτοτύπου: γαλλικά
Τίτλος πρωτοτύπου: Le tour du monde en Quatre vingts jours
Βιβλιοθήκη Ιουλίου Βερν 2
Σημειώσεις: Ειδική διπλή έκδοση: "Ο γύρος του κόσμου σε 80 ημέρες", "Το Αιγαίο στις φλόγες", στην τιμή του ενός. Εισαγωγή: Γιώργος Κοπελιάδης.
Περιέχει: την έκδοση "Το Αιγαίο στις φλόγες"
Εικονογράφηση: ΝΑΙ
Κυκλοφορεί
Τιμή: 7.95€ Φ.Π.Α.: 6%
(Τελευταία Ενημέρωση: 18-03-2011)
Περίληψη:

"Ο γύρος του κόσμου σε 80 ημέρες" είναι ένα κλασικό μυθιστόρημα περιπέτειας που εκδόθηκε για πρώτη φορά το 1873. Περιγράφει τις περιπέτειες ενός φλεγματικού Άγγλου και του πιστού υπηρέτη του, που άφησαν τη μονότονη ζωή του Λονδίνου για να ταξιδέψουν γύρω από τον κόσμο μέσα σε μόνο 80 μερόνυχτα στα πλαίσια ενός στοιχήματος 20.000 λιρών. Τα χρήματα ήταν πολλά, σημερινά πάνω από 1.500.000 ευρώ, αλλά δεν ήταν αυτός ο σκοπός του ταξιδιού. Ήταν μάλλον η ιδιοσυγκρασία του ήρωά μας, του ζάπλουτου Φιλέα Φογκ, που δεν τον ενδιέφεραν ιδιαίτερα τα χρήματα και έδωσε χωρίς δεύτερη σκέψη ως ελεημοσύνη το ισοδύναμο με 1.500 ευρώ ποσό που είχε κερδίσει στα χαρτιά.

Την εποχή που ο Βερν έγραφε το έργο περνούσε προσωπικά μια δύσκολη περίοδο. Ο Γαλλο-Πρωσικός Πόλεμος είχε ξεσπάσει, και ο ίδιος υπηρετούσε στην ακτοφυλακή, αντιμετωπίζοντας μάλιστα οικονομικά προβλήματα. Οι προηγούμενες δουλειές του είχαν δοθεί στους εκδότες με εφάπαξ ποσό και δεν έπαιρνε πνευματικά δικαιώματα. Ο πατέρας του είχε πεθάνει πρόσφατα και ο ίδιος είχε αναγκάσει να είναι μάρτυρας σε μια δημόσια εκτέλεση, πράγμα εντελώς αντίθετο με την ψυχοσύνθεσή του. [...]

(από την εισαγωγή του Γιώργου Κοπελιάδη)

Κριτικές - Παρουσιάσεις: