

Ο γύρος του κόσμου σε 80 ημέρες
Ιούλιος Βερν
Μετάφραση: Νίκος Καζαντζάκης
Ηράκλειο Κρήτης
Μουσείο Νίκου Καζαντζάκη
2011
σ. 230
Σχήμα: 21χ14
Δέσιμο: Σκληρό εξώφυλλο
ISBN: 978-960-86842-5-6
Γλώσσα πρωτοτύπου: γαλλικά
Παιδική και Νεανική Σειρά 1
Σημειώσεις: Φωτομηχανική ανατύπωση: "Εκδοτικός Οίκος Δημ. Δημητράκου", Αθήνα, 1931. Πρόλογος: Δρ. Τασούλα Μαρκομιχελάκη, γενική γραμματέας Δ. Σ. Μουσείου Νίκου Καζαντζάκη. Εισαγωγή: Χριστίνα Αργυροπούλου, Phd. Νεοελληνικής Φιλολογίας, επίτιμη σύμβουλος του Παιδαγωγικού Ινστιτούτου, αντιπρόεδρος της ΔΕΦΝΚ Ελλάδας.
Εικονογράφηση: ΝΑΙ
Κυκλοφορεί
Τιμή: 15.00€ Φ.Π.Α.: 6%
(Τελευταία Ενημέρωση Τιμής: 22-03-2011)
Περίληψη:
Συλλεκτική, ομοιότυπη έκδοση του 1931, των εκδόσεων Δ. Δημητράκου.
Εισαγωγή της Δρ. Χριστίνας Αργυροπούλου, Επίτιμης Συμβούλου του Παιδαγωγικού Ινστιτούτου, όπου αναλύεται η σχετικά άγνωστη αυτή βιοποριστική δραστηριότητα του Καζαντζάκη, ο οποίος από το 1931 έως το 1943 μεταφράζει ή διασκευάζει εφηβική λογοτεχνία. Ο ίδιος ο συγγραφέας έγραψε στην Ελένη Καζαντζάκη: "Ας μεταφράσουμε και μια σειρά παιδικά βιβλία. Χωρίς να ξεχάσουμε το μεγάλο πρωτοπόρο, τον Ιούλιο Βερν".
Συλλεκτική, ομοιότυπη έκδοση του 1931, των εκδόσεων Δ. Δημητράκου.
Εισαγωγή της Δρ. Χριστίνας Αργυροπούλου, Επίτιμης Συμβούλου του Παιδαγωγικού Ινστιτούτου, όπου αναλύεται η σχετικά άγνωστη αυτή βιοποριστική δραστηριότητα του Καζαντζάκη, ο οποίος από το 1931 έως το 1943 μεταφράζει ή διασκευάζει εφηβική λογοτεχνία. Ο ίδιος ο συγγραφέας έγραψε στην Ελένη Καζαντζάκη: "Ας μεταφράσουμε και μια σειρά παιδικά βιβλία. Χωρίς να ξεχάσουμε το μεγάλο πρωτοπόρο, τον Ιούλιο Βερν".