

Οι άθλιοι
Βικτόρ Ουγκό
Μετάφραση: Γιάννης Κουχ
Αθήνα
Εκδοτικός Οίκος Α. Α. Λιβάνη
1998
σ. 980
Σχήμα: 21χ14
Δέσιμο: Μαλακό εξώφυλλο
ISBN: 978-960-14-0007-5
Γλώσσα πρωτοτύπου: γαλλικά
Τίτλος πρωτοτύπου: Les misérables
Ξένη Λογοτεχνία
Κυκλοφορεί
Τιμή: 20.49€ Φ.Π.Α.: 6%
(Τελευταία Ενημέρωση Τιμής: 02-06-2006)
Περίληψη:
«...Οι "Άθλιοι" γράφτηκαν για όλα τα έθνη. Δεν ξέρω αν θα διαβαστούν απ' όλους, όμως εγώ για όλους τους έγραψα. (...)
»Όπου ο άνθρωπος ζει αμόρφωτος και απελπισμένος, όπου η γυναίκα πουλάει το κορμί της για μια μπουκιά ψωμί, όπου το παιδί υποφέρει από αγραμματοσύνη κι από έλλειψη παιδείας, το βιβλίο των "Αθλίων" χτυπά την πόρτα φωνάζοντας δυνατά: "Ανοίξτε μου! Έρχομαι για σας!"
»Στο σκοτεινό σημείο όπου βρίσκεται ο σημερινός πολιτισμός, ο άθλιος ονομάζεται Άνθρωπος, που αγωνιά κάτω απ' όλα τα κλίματα και τα καθεστώτα, που στενάζει σ' όλες τις γλώσσες». (Βικτόρ Ουγκό)
«...Οι "Άθλιοι" γράφτηκαν για όλα τα έθνη. Δεν ξέρω αν θα διαβαστούν απ' όλους, όμως εγώ για όλους τους έγραψα. (...)
»Όπου ο άνθρωπος ζει αμόρφωτος και απελπισμένος, όπου η γυναίκα πουλάει το κορμί της για μια μπουκιά ψωμί, όπου το παιδί υποφέρει από αγραμματοσύνη κι από έλλειψη παιδείας, το βιβλίο των "Αθλίων" χτυπά την πόρτα φωνάζοντας δυνατά: "Ανοίξτε μου! Έρχομαι για σας!"
»Στο σκοτεινό σημείο όπου βρίσκεται ο σημερινός πολιτισμός, ο άθλιος ονομάζεται Άνθρωπος, που αγωνιά κάτω απ' όλα τα κλίματα και τα καθεστώτα, που στενάζει σ' όλες τις γλώσσες». (Βικτόρ Ουγκό)
Κριτικές - Παρουσιάσεις:
Σταυρούλα Παπασπύρου | «Οι Άθλιοι»: 150 χρόνια μετά, το έργο του Βικτόρ Ουγκό μοιάζει επίκαιρο όσο ποτέ | "Lifo" | 20/4/2023 | |
Γραμμένη-Ελένη Πουρνή | Γιάννης Αγιάννης-Ροντιόν Ρασκόλνικοφ: δύο παράλληλοι μυθιστορηματικοί βίοι | www.oanagnostis.gr | 10/9/2021 | |
Βασίλης Αλεξάκης | Ουγκώ, ένας κακός μυθιστοριογράφος | "Book Press" | 9 | Ιούνιος 2010 |
Βασίλης Τομανάς | Παλιά κλασικά έργα | Περιοδικό "Εντευκτήριο" | 88 | Ιανουάριος-Μάρτιος 2010 |