Βιβλίο
Ανδρομάχη

Ευριπίδης
Μεταφραστής: Κώστας Τοπούζης
Υπεύθυνος Σειράς: Κώστας Μπαλάσκας
Αθήνα
Επικαιρότητα
1997
Ημερομηνία Πρώτης Έκδοσης: 1993
σ. 163
Σχήμα: 17χ12
Δέσιμο: Μαλακό εξώφυλλο
ISBN: 978-960-205-245-7
Γλώσσα πρωτοτύπου: αρχαία ελληνικά
Αρχαίο Ελληνικό Θέατρο 19
Σημειώσεις: Εισαγωγή, σχόλια: Κώστας Τοπούζης.
Φωτογράφηση: ΝΑΙ
Κυκλοφορεί
Τιμή: 10.65€ Φ.Π.Α.: 6%
(Τελευταία Ενημέρωση Τιμής: 23-03-2012)
Περίληψη:

Η διάρθρωση του έργου σε δυο άνισα, από άποψη έκτασης, μέρη γίνεται φανερή με την αποχώρηση στο τέλος του πρώτου, και μεγαλύτερου, τμήματος (765), όλων των προσώπων που έχουν συμμετάσχει στη δράση, και υπογραμμίζεται, μετά το τρίτο στάσιμο, με μια καινούρια αφετηρία που μοιά­ζει με πρόλογο. Και στα δύο μέρη, μετά α­πό μια κατάσταση έσχατης απελπισίας, ακολουθεί η σωτηρία με την εμφάνιση ενός νέου προσώπου. Και στα δύο μέρη πρόκειται για τη μοίρα μιας γυναίκας· μέσα σ' αυτόν τον μορφολογικό παραλληλισμό δημιουργεί εντυπωσιακή αντίθεση η βασική διαφορά ανάμεσα στα πρόσωπα της Ανδρομάχης και της Ερμιόνης.

Albin Lesky, "H τραγική ποίηση των αρχαίων Ελλήνων", Β΄ (Μτφρ. Νίκος Χ. Χουρμουζιάδης), "ΜΙΕΤ", 1989