Βιβλίο
Η νόσος ως μεταφορά. Το AIDS και οι μεταφορές του

Σούζαν Σόντακ
Μετάφραση: Γεράσιμος Λυκιαρδόπουλος
Μετάφραση: Στέφανος Ροζάνης
Αθήνα
Ύψιλον
Αριθμός Έκδοσης: 2
2006
Ημερομηνία Πρώτης Έκδοσης: 1993
σ. 189
Σχήμα: 21χ14
Δέσιμο: Μαλακό εξώφυλλο
Γλώσσα πρωτοτύπου: αγγλικά
Τίτλος πρωτοτύπου: Illness as Μetaphor: AIDS and Ιts Μetaphors
Περιέχει Βιβλιογραφία
Κυκλοφορεί
Τιμή: 13.00€ Φ.Π.Α.: 6%
(Τελευταία Ενημέρωση Τιμής: 15-01-2010)
Περίληψη:

Για να αντιληφθούμε ή να κατανοήσουμε την τεράστια εξάπλωση ασθενειών όπως η φυματίωση, ο καρκίνος και το AIDS έχουμε υιοθετήσει μια γλώσσα η οποία τις περισσότερες φορές νοθεύει ή διαστρέφει την αλήθεια σχετικά μ' αυτές. Στο "Η νόσος ως μεταφορά" και στο "Το AIDS και οι μεταφορές του", η Susan Sontag απομυθοποιεί τη γλώσσα αυτή και παρουσιάζει την πραγματική διάσταση των ασθενειών στο βαθμό που αυτές έχουν επηρεάσει την ανθρώπινη κουλτούρα δια μέσου των αιώνων.

"Το γεγονός ότι η μόνη βεβαιότητά μας είναι ότι θα πεθάνουμε, μας καθιστά ικανούς να μιλούμε γι' αυτό μεταφορικά... αυτό που χρειαζόμαστε είναι μια κριτική άποψη των μεταφορών μας και στον τομέα αυτό η Susan Sontag είναι μοναδική..."

John Leonard, "The New York Times"

Κριτικές - Παρουσιάσεις:
Λύο ΚαλοβυρνάςΛίγη δυστυχία ακόμη, παρακαλώ. Τρία ελληνικά βιβλία για το AIDS και, ευτυχώς, ένα ξένο"The Athens Review of Books"3Ιανουάριος 2010