Βιβλίο
Οδύσσεια
Μεταγραφή σε πεζό λόγο (1932)

Ομήρου
Επιμελητής: Ντίνα Σαμοθράκη
Εικονογράφος: John Flaxman
Αθήνα
Μαΐστρος
2005
σ. 563
Σχήμα: 20χ16
Δέσιμο: Μαλακό εξώφυλλο
ISBN: 978-960-8252-21-9
Σημειώσεις: Επίμετρο: Αλεξάνδρα Ζερβού. Επανέκδοση: Αθήνα, 1932 (Ένθετα 57 φύλλων της εφημερίδας "Ελεύθερος Άνθρωπος"). Κυκλοφορεί και συλλεκτική δερματόδετη έκδοση στην τιμή των 190,00 ευρώ.
Εικονογράφηση: ΝΑΙ
Κυκλοφορεί
Τιμή: 46.88€ Φ.Π.Α.: 6%
(Τελευταία Ενημέρωση Τιμής: 20-05-2005)
Περίληψη:

Με την "Οδύσσεια" ολοκληρώνεται η έκδοση των ομηρικών επών σε ανώμημη πεζή μεταγραφή του 1932 -η αφετηρία, μόλις, ενός φιλόδοξου προγράμματος που εγκαινίαζε τότε η προοδευτική εφημερίδα του Μεσοπολέμου "Ελεύθερος Άνθρωπος". Δύο χρόνια περίπου μετά την επανέκδοση της "Ιλιάδας" (2002) δίδεται σήμερα στη δημοσιότητα και το δεύτερο έργο, που πρωτοκυκλοφορήθηκε σε 57 συνέχειες (482 συνολικά σελίδες) το Φθινόπωρο του 1932 (21 Σεπτεμβρίου κ.εξ.). Στο "Σημείωμα για την έκδοση" της "Ιλιάδας" ο αναγνώστης μπορεί να πληροφορηθεί τους λόγους που επελέγησαν οι μεταγραφές αυτές, όπως και τα καθέκαστα της πρώτης δημοσιεύσεώς τους. Και για την "Οδύσσεια" ισχύει το ίδιο κριτήριο, δηλαδή "η ελκυστικότητά της ως αναγνώσματος για το ευρύ κοινό".
[...]
(από το Σημείωμα για την έκδοση)