Array
(
[0] => Array
(
[type] => Συγγραφέας
[books] => Array
(
[0] => Array
(
[title_id] => 236658
[title] => Από το καντούνι...
[subtitle] =>
[parallel_title] =>
[original_title] =>
[alternative_title] =>
[collection] =>
[series_title] =>
[subseries_title] =>
[technical_requirements] =>
[summary] => Πρόκειται για κείμενα που δημοσιεύτηκαν στην ομώνυμη στήλη του Γιώργου Ματζουράνη στις σιφναϊκές εφημερίδες Σιφναϊκά Νέα (1962-1965 και 1989-2017) και Σιφναϊκή Φωνή (1965-1989). Μια παρουσία 55 χρόνων μέσα από την ίδια πάντα στήλη "Από το Καντούνι", που βέβαια έχει τις διακοπές της όταν ο συντάκτης της απουσιάζει από την Ελλάδα ή όταν η Χούντα, κατάλληλα "ενημερωμένη" από καλοθελητές για τις προοδευτικές του ιδέες και την αντιχουντική του τοποθέτηση και δράση, απαγορεύει τη δημοσίευση των συνεργασιών του.
Ο Γιώργος Ματζουράνης μέσα από τις γραμμές της στήλης του καταγράφει την καθημερινότητα στο αγαπημένο του νησί, τη Σίφνο, τις παραδόσεις, τα ήθη και τα έθιμα, τα πανηγύρια. Μιλάει όμως και για τους ανθρώπους που πέρασαν απ’ αυτόν το "βράχο". Συγγραφείς, ποιητές, επιστήμονες, δάσκαλοι του Γένους, κοινωνικοί παράγοντες που συνέβαλαν με διάφορους τρόπους στην πρόοδο του νησιού, δημοσιογράφοι, συνεργάτες του τοπικού Τύπου αλλά και αγρότες, ψαράδες, νοικοκυρές, που τις ένιωθε σαν δεύτερες μανάδες του, παρελαύνουν συστηματικά από το "Καντούνι" του.
Η ιδέα γι’ αυτό το βιβλίο γεννήθηκε για να διασωθεί το πλούσιο υλικό, η μνήμη ανθρώπων που δεν υπάρχουν πια και σημάδεψαν τη Σίφνο, γεγονότα μιας πεντηκονταπενταετίας, πολύτιμα τοπωνύμια και ο πλούτος της ντοπιολαλιάς και της σωστής χρήσης της και σήμερα.
[contents] =>
[notes] =>
[lang_code] => el
[seo_url] => απο-το-καντουνι...-467213
[deleted] => 0
[category_id] => 1
[publisher_id] => 339
[writter_id] => 32338
[area_id] => 1
[publish_date] => 1548972000
[first_publish_date] => 1548972000
[future_publish_date] => 0
[availability_id] => 1
[type_id] => 1
[image_url] => /assets/images/books/book_236658/236658.jpg
[image_url_old] => /wp-content/uploadsTitleImages/24/b236658.jpg
[isbn] => 978-960-310-406-3
[isbn2] =>
[isbn3] =>
[ismn] =>
[cover_id] => 0
[pages] => 0
[weight] =>
[dimensions] =>
[series_no] => 0
[collection_isbn] =>
[volume_no] => 0
[total_volumes] => 0
[lang] =>
[original_lang] =>
[translated_from] =>
[edition_no] => 0
[subseries_no] => 0
[age_from] =>
[age_to] =>
[price] => 0.00
[vat] => 6
[related_url] =>
[last_update] => 1556008223
)
[1] => Array
(
[title_id] => 170573
[title] => Για τον Βαλτινό
[subtitle] => Κριτικά κείμενα
[parallel_title] =>
[original_title] =>
[alternative_title] =>
[collection] =>
[series_title] => Λογοτεχνική Κριτική
[subseries_title] =>
[technical_requirements] =>
[summary] => [...] Πιστεύουμε ότι εργασίες, όπως της παρούσας φιλολογικοκριτικής σειράς, μπορούν να προσφέρουν πολλαπλά οφέλη στους αποδέκτες της: Το ευρύ κοινό, αρχικά, θα δυνηθεί να παρακολουθήσει την πορεία του συγγραφέα, την εξέλιξη του, τις αμοιβαίες σχέσεις των έργων του, τις θεματικές του- θα αποκομίσει, με άλλα λόγια, μια συνθετική εικόνα, βοηθητική αναγνωστικά. Ο επιστήμονας, έπειτα, ο δάσκαλος και ο ειδικός θα εξασφαλίσουν συγκριτικά εφόδια, αξιοποιώντας το συγκεντρωμένο κριτικό υλικό και αποκτώντας βιβλιογραφική πρόσβαση σε ένα είδος, όπως οι κριτικές, που συνήθως διασπείρεται σε ημερήσια φύλλα ή περιοδικά έντυπα, τα οποία μοιραία καταντούν δυσπρόσιτα και δυσεύρετα.
Θα επισημειώσουμε ότι σημαντική κριτική (και αυτοκριτική) αξία έχουν και οι συνεντεύξεις των δημιουργών, και ότι τέτοιες συνεντεύξεις ο πεζογράφος Βαλτινός έχει παραχωρήσει πολλές και αποκαλυπτικές. Κάναμε απλή μνεία αρκετών από αυτές, όπου ακριβώς κρίναμε ότι έχουν να προσθέσουν κάτι το πολύ χρήσιμο, άμεσα, βεβαίως, συνδεδεμένο με το θέμα μας.
Όσον αφορά στη δομή και τη χρηστική λειτουργία αυτού του τόμου, για κάθε βιβλίο του συγγραφέα, πριν την παράθεση των σχετικών κριτικών κειμένων, επιχειρήσαμε συντομότατη σταχυολόγηση και προβήκαμε σε σύντομη και πυκνή παρουσίαση των καίριων σημείων των κριτικών, εμπλουτισμένη με αρκετές δικές μας θέσεις γύρω από αυτό, με στόχο πάντοτε την όσο το δυνατό ευκολότερη πρόσβαση των αναγνωστών τόσο στο περιεχόμενο και την ουσία των κρίσεων, όσο και στη γνωριμία και την παρακίνηση των αμύητων εξ αυτών να διαβάσουν το αναντικατάστατο πρωτότυπο κείμενο.
(από την εισαγωγή του βιβλίου)
[contents] =>
[notes] => Εισαγωγή: Θεοδόσης Πυλαρινός
[lang_code] => el
[seo_url] => για-τον-βαλτινο-335429
[deleted] => 0
[category_id] => 39
[publisher_id] => 8677
[writter_id] => 7912
[area_id] => 245
[publish_date] => 1049144400
[first_publish_date] => 1049144400
[future_publish_date] => 0
[availability_id] => 1
[type_id] => 1
[image_url] => /assets/images/books/book_170573/170573.jpg
[image_url_old] => /wp-content/uploadsTitleImages/18/b170573.jpg
[isbn] => 978-9963-596-79-9
[isbn2] =>
[isbn3] =>
[ismn] =>
[cover_id] => 16
[pages] => 431
[weight] => 572
[dimensions] => 21x13
[series_no] => 0
[collection_isbn] =>
[volume_no] => 0
[total_volumes] => 0
[lang] =>
[original_lang] =>
[translated_from] =>
[edition_no] => 1
[subseries_no] => 0
[age_from] =>
[age_to] =>
[price] => 20.00
[vat] => 6
[related_url] =>
[last_update] => 1316506018
)
[2] => Array
(
[title_id] => 45175
[title] => Όπου κι αν είμαι, ξένος
[subtitle] => Ιστορίες των γκάσταρμπαϊτερ
[parallel_title] =>
[original_title] =>
[alternative_title] =>
[collection] =>
[series_title] =>
[subseries_title] =>
[technical_requirements] =>
[summary] => Ο Σωτήρης άφησε τρία δάχτυλα στο εργοστάσιο και έγινε οδοκαθαριστής, του Μυτιληνιού η κόρη έγινε καθηγήτρια στο πανεπιστήμιο και ο Σταύρος πήρε αργυρό μετάλλιο για την τριακονταετία του στο ίδιο εργοστάσιο. Η κυρία Ελένη γράφει μυθιστορήματα μετά τη δουλειά και η Θεώνη πουλάει μαγικά βότανα από τον Όλυμπο. Τα παιδιά μιλούν μόνο γερμανικά, τι γίνεται τώρα; Ο Χρίστος παραπονιέται: έφυγε νέος, γύρισε γέρος στο χωριό του και βρήκε τους νέους γκάσταρμπαϊτερ να τον περιμένουν. Έλληνες στα ξένα. Στην άλλη Ελλάδα. Στον κόσμο. Τους είπαν γκάσταρμπαϊτερ· οι ίδιοι μόνο ξέρουν το βάρος της λέξης. Το παραμύθι του Οδυσσέα για το ταξίδι της ανάγκης. Στη διαδρομή όλα. Η επιβίωση, η προσαρμογή, ο έρωτας της ζωής. Και ο ακοίμητος νόστος. Έλληνες από τα ξένα. Προσκύνημα από τα πάτρια χώματα. Η πραγματικότητα χωρίς εξιδανικεύσεις. Η μικρή Ελλάς με τη μαγεία και τη μιζέρια της και με τους δικούς της γκάσταρμπαϊτερ, απόκτημα της τελευταίας δεκαετίας. Αφηγήσεις Ελλήνων για το μεγάλο ταξίδι και τις αμέτρητες περιπέτειες. Οι Ευρωπαίοι χωρίς σύνορα. Διηγήσεις για την πολυπόθητη επιστροφή. Στη λίμνη ούτε βότσαλο. Υπαινικτικός, αδιάλλακτος και ελευθερόστομος λαϊκός λόγος που παραπέμπει ευθέως στις ρίζες της νεοελληνικής μας λογοτεχνίας.
[contents] =>
[notes] => Πρόλογος: Δημήτρης Ραυτόπουλος.
[lang_code] => el
[seo_url] => οπου-κι-αν-ειμαι,-ξενος-88193
[deleted] => 0
[category_id] => 39
[publisher_id] => 11
[writter_id] => 32338
[area_id] => 1
[publish_date] => 973029600
[first_publish_date] => 0
[future_publish_date] => 0
[availability_id] => 3
[type_id] => 1
[image_url] => /assets/images/books/book_45175/45175.jpg
[image_url_old] => /wp-content/uploadsTitleImages/05/b45175.jpg
[isbn] => 978-960-03-2881-3
[isbn2] =>
[isbn3] =>
[ismn] =>
[cover_id] => 16
[pages] => 194
[weight] =>
[dimensions] => 21x14
[series_no] => 0
[collection_isbn] =>
[volume_no] => 0
[total_volumes] => 0
[lang] =>
[original_lang] =>
[translated_from] =>
[edition_no] => 3
[subseries_no] => 0
[age_from] =>
[age_to] =>
[price] => 15.00
[vat] => 6
[related_url] =>
[last_update] => 1380702610
)
)
)
[1] => Array
(
[type] => Ανθολόγος
[books] => Array
(
[0] => Array
(
[title_id] => 45367
[title] => Ανάμεσα σε δύο κόσμους
[subtitle] => Συγγραφείς στη Γερμανία με ελληνικό διαβατήριο
[parallel_title] =>
[original_title] =>
[alternative_title] =>
[collection] =>
[series_title] =>
[subseries_title] =>
[technical_requirements] =>
[summary] => Ποιοι είναι οι Έλληνες συγγραφείς που ζουν στη Γερμανία, έγιναν γνωστοί και αποδεκτοί στο γερμανικό λογοτεχνικό χώρο, αλλά, εκτός μερικών εξαιρέσεων, παραμένουν άγνωστοι στο ελληνικό αναγνωστικό κοινό;
Ανήκουν στην ελληνική λογοτεχνία; Είναι Έλληνες και μετανάστες πρώτης ή δεύτερης γενιάς.
Ανήκουν στη γερμανική λογοτεχνία; Ο χώρος τους είναι η Γερμανία και η γλώσσα που γράφουν οι περισσότεροι είναι η γερμανική.
Ή εντάσσονται σε μία, μόλις διαφαινόμενη, τρίτη στάση, η οποία εκφράζει τα οράματα μιας πολυπολιτισμικής κοινωνίας, που εκ των πραγμάτων έχει δημιουργηθεί με τη μετανάστευση και την ελεύθερη διακίνηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση;
Δεκάδες βιβλία, εκατοντάδες πραγματείες, χιλιάδες άρθρα στις ευρωπαϊκές χώρες. Πολιτισμικό πρόβλημα προτεραιότητας. Φιλόλογοι, κριτικοί, δημοσιολόγοι επιχειρούν να εξηγήσουν, να ερμηνεύσουν και να εντάξουν.
Δεν είναι μόνο οι Έλληνες λογοτέχνες. Είναι και οι εκπρόσωποι πολλών άλλων μειονοτήτων, που συνθέτουν ένα νέο, ισχυρό και ανήσυχο στοιχείο στην ευρωπαϊκή κοινωνία.
Η Ανθολογία δειγματοληψία των προτάσεων αυτών των «άγνωστων» λογοτεχνών. Με κείμενα αξιοσημείωτα από πλευράς γραφής και θεματολογίας. Στην κρίση και του ελληνικού κοινού το έργο τους.
Στην έρευνα-μελέτη που ακολουθεί την Ανθολογία η εκδοχή μας γι' αυτή τη λογοτεχνία και για τις συνθήκες που διαμόρφωσαν τους λειτουργούς της.
[contents] =>
[notes] =>
[lang_code] => el
[seo_url] => αναμεσα-σε-δυο-κοσμους-88551
[deleted] => 0
[category_id] => 39
[publisher_id] => 11
[writter_id] => 0
[area_id] => 1
[publish_date] => 788911200
[first_publish_date] => 0
[future_publish_date] => 0
[availability_id] => 1
[type_id] => 1
[image_url] => /assets/images/books/book_45367/45367.jpg
[image_url_old] => /wp-content/uploadsTitleImages/05/b45367.jpg
[isbn] => 978-960-03-1341-3
[isbn2] =>
[isbn3] =>
[ismn] =>
[cover_id] => 16
[pages] => 143
[weight] =>
[dimensions] => 24x17
[series_no] => 0
[collection_isbn] =>
[volume_no] => 0
[total_volumes] => 0
[lang] =>
[original_lang] =>
[translated_from] =>
[edition_no] => 2
[subseries_no] => 0
[age_from] =>
[age_to] =>
[price] => 8.00
[vat] => 6
[related_url] =>
[last_update] => 1356608499
)
)
)
)
ΔΟΚΙΜΑΣΤΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Αγαπητοί συνεργάτες, Η νέα ΒΙΒΛΙΟΝΕΤ τέθηκε σε εφαρμογή και για ένα μικρό χρονικό διάστημα θα ενσωματώνει προτάσεις βελτίωσης. Στη φάση αυτή, η καταγραφή των νέων εκδόσεων γίνεται με αργούς ρυθμούς, λόγω διαφόρων τροποποιήσεων. Σε σύντομο χρονικό διάστημα, οι εκδότες θα έχουν τη δυνατότητα να καταγράφουν αφ' εαυτού τις νέες κυκλοφορίες.
Συνδεθείτε για να συνεχίσετε.
Ματζουράνης, Γιώργος Ξ., 1935-2017
O δημοσιογράφος και συγγραφέας Γιώργος Ξ. Mατζουράνης (1935-2017) γεννήθηκε στην Αθήνα. Σπούδασε στο Πάντειο Πανεπιστήμιο και στο πανεπιστήμιο του Μονάχου. Έζησε αρκετά χρόνια στην Αφρική, όπου ερχόμενος σε επαφή με τα απελευθερωτικά κινήματα των λαών της, εμπνεύστηκε τις δύο πρώτες συλλογές διηγημάτων του, "Σημείο επαφής" (1964) και "Uhuru-Eλευθερία" (1974). Μετά την πτώση της Χούντας και την επιστροφή του στην Ελλάδα, το 1974, ανέλαβε την επιμέλεια των σελίδων για το βιβλίο στην εφημερίδα "Αυγή", θέση την οποία διατήρησε ως τη δεκαετία του ΄90. Παράλληλα, η λογοτεχνική του παραγωγή και η ερευνητική του δραστηριότητα επικεντρώθηκε σε θέματα του απόδημου ελληνισμού, ιδιαίτερα των Ελλήνων μεταναστών εργατών στη Γερμανία (ή, "γκασταρμπάιτερ"), τα οποία προσέγγισε με ευαισθησία και κριτικό πνεύμα. Στο πλαίσιο της θεματικής αυτής έγραψε τα βιβλία "Τα παιδιά του Νότου: Μας λένε γκασταρμπάιτερ... και στην πατρίδα Γερμανούς" (συλλογή μαρτυριών, εκδ. Gutenberg 1990), "Ανάμεσα σε δύο κόσμους: Συγγραφείς στη Γερμανία με ελληνικό διαβατήριο" (Καστανιώτης, 1995), "Όπου κι αν είμαι, ξένος: Ιστορίες των γκασταρμπάιτερ" (Καστανιώτης, 2000). Συμμετείχε, επίσης, σε συλλογικές εκδόσεις ("Για τον Βαλτινό", εκδ. Αιγαίον, 2003), σε συνέδρια και ημερίδες (εισήγηση"Λογοτεχνία ανάμεσα σε δυο κόσμους", στο συμπόσιο "Λογοτεχνία και Μετανάστευση" της Εταιρείας Συγγραφέων, 2000, κ.ά.). Ήταν μέλος της Εταιρείας Συγγραφέων και της EΣHEA. Έφυγε από τη ζωή στη Σίφνο, στις 26 Αυγούστου 2017.
We use cookies to enhance your experience. By clicking "Accept All Cookies," you agree to the use of all cookies on our website.