Βιβλίο
Arthur Rimbaud
Μετάφραση: Χριστόφορος Λιοντάκης
Επιμέλεια: Κοραλία Σωτηριάδου
Αθήνα
Εκδόσεις Κείμενα
2022
σ. 96
Δέσιμο: Μαλακό εξώφυλλο
ISBN: 978-618-85356-7-1
Γλώσσα πρωτοτύπου: γαλλικά
Τίτλος πρωτοτύπου: Une saison en enfer
Sempreviva 5
Σημειώσεις: Εισαγωγή, σχόλια: Χριστόφορος Λιοντάκης
Κυκλοφορεί
Τιμή: 9.54€ Φ.Π.Α.: 6%
Μια εποχή στην κόλαση
Arthur Rimbaud
Μετάφραση: Χριστόφορος Λιοντάκης
Επιμέλεια: Κοραλία Σωτηριάδου
Αθήνα
Εκδόσεις Κείμενα
2022
σ. 96
Δέσιμο: Μαλακό εξώφυλλο
ISBN: 978-618-85356-7-1
Γλώσσα πρωτοτύπου: γαλλικά
Τίτλος πρωτοτύπου: Une saison en enfer
Sempreviva 5
Σημειώσεις: Εισαγωγή, σχόλια: Χριστόφορος Λιοντάκης
Κυκλοφορεί
Τιμή: 9.54€ Φ.Π.Α.: 6%
Περίληψη:
Άλλοτε, αν θυμάμαι καλά, η ζωή μου ήταν μια γιορτή όπου άνθιζαν όλα τα αισθήματα κι έρεε κάθε λογής οίνος. Μια βραδιά κάθισα στα γόνατά μου την Ομορφιά. – Και τη βρήκα φαρμάκι. – Και την καταράστηκα. Ξεσηκώθηκα ενάντια στην εξουσία. Πήρα τους δρόμους. Αχ, μάγισσες, δυστυχία, μίσος, σ’ εσάς εμπιστεύτηκα το θησαυρό μου! Κατάφερα να σβήσω από τη σκέψη μου κάθε ανθρώπινη ελπίδα. Όρμησα ύπουλα, θηρίο ανήμερο, να πνίξω κάθε χαρά. Κάλεσα τους δήμιους, να δαγκώσω πεθαίνοντας το κοντάκι των τουφεκιών τους. Κάλεσα τις συμφορές, να πνιγώ μες στην άμμο και το αίμα. Θεός μου η δυστυχία. Ξάπλωσα στη λάσπη. Στέγνωσα στον αέρα της αμαρτίας. Κι έπαιξα ωραία παιχνίδια στην τρέλα. Και η άνοιξη μου χάρισε το φριχτό γέλιο του ηλίθιου.
Το μεγαλειώδες ποίημα του Arthur Rimbaud στην κλασική πλέον μετάφραση του Χριστόφορου Λιοντάκη, κυκλοφορεί στη σειρά ξένης ποίησης Sempreviva.
Άλλοτε, αν θυμάμαι καλά, η ζωή μου ήταν μια γιορτή όπου άνθιζαν όλα τα αισθήματα κι έρεε κάθε λογής οίνος. Μια βραδιά κάθισα στα γόνατά μου την Ομορφιά. – Και τη βρήκα φαρμάκι. – Και την καταράστηκα. Ξεσηκώθηκα ενάντια στην εξουσία. Πήρα τους δρόμους. Αχ, μάγισσες, δυστυχία, μίσος, σ’ εσάς εμπιστεύτηκα το θησαυρό μου! Κατάφερα να σβήσω από τη σκέψη μου κάθε ανθρώπινη ελπίδα. Όρμησα ύπουλα, θηρίο ανήμερο, να πνίξω κάθε χαρά. Κάλεσα τους δήμιους, να δαγκώσω πεθαίνοντας το κοντάκι των τουφεκιών τους. Κάλεσα τις συμφορές, να πνιγώ μες στην άμμο και το αίμα. Θεός μου η δυστυχία. Ξάπλωσα στη λάσπη. Στέγνωσα στον αέρα της αμαρτίας. Κι έπαιξα ωραία παιχνίδια στην τρέλα. Και η άνοιξη μου χάρισε το φριχτό γέλιο του ηλίθιου.
Το μεγαλειώδες ποίημα του Arthur Rimbaud στην κλασική πλέον μετάφραση του Χριστόφορου Λιοντάκη, κυκλοφορεί στη σειρά ξένης ποίησης Sempreviva.
Θέματα:
Κριτικές - Παρουσιάσεις:
Τιτίκα Δημητρούλια | Ο Χριστόφορος Λιοντάκης μεταφραστής του Ρεμπώ: Το (κερδισμένο) στοίχημα της προφορικότητας | Περιοδικό "Κοράλλι" | 33 | Απρίλιος-Σεπτέμβριος 2022 |
Γιάννης Αντωνιάδης | Μια εποχή στην κόλαση | https://www.bookfeed.gr | 18/9/2022 | |
Αντώνης Καρτσάκης | Ανάμεσα στην Κόλαση και στον Παράδεισο | "Εφημερίδα των Συντακτών" | 16/4/2022 | |
Αντώνης Καρτσάκης | Μια επίκαιρη «κόλαση» | "Fractal" | 22/3/2022 |