Βιβλίο
Οβιδίου περί μεταμορφώσεων
ό μετήνεγκεν εκ της λατίνων φωνής εις την ελλάδα Μάξιμος Μοναχός ο Πλανούδης

Οβίδιος
Μετάφραση: Μάξιμος Μοναχός ο Πλανούδης
Επιμέλεια: Μανόλης Παπαθωμόπουλος
Επιμέλεια: Ισαβέλλα Τσαβαρή
Αθήνα
Ακαδημία Αθηνών
Αριθμός Έκδοσης: 1
2002
σ. 671
Σχήμα: 21χ14
Δέσιμο: Σκληρό εξώφυλλο
ISBN: 978-960-404-013-1
Γλώσσα πρωτοτύπου: λατινικά
Ελληνική Βιβλιοθήκη
Σημειώσεις: Έκδοση του Κέντρου Εκδόσεως Έργων Ελλήνων Συγγραφέων (Κ.Ε.Ε.Ε.Σ.), της Ακαδημίας Αθηνών. Περιλαμβάνεται το κείμενο της βυζαντινής μετάφρασης, χωρίς το λατινικό πρωτότυπο. Εισαγωγή, κριτική έκδοση κειμένου, indexes: Μανόλης Παπαθωμόπουλος, Ισαβέλλα Τσαβαρή.
Κυκλοφορεί
Τιμή: 32.61€ Φ.Π.Α.: 6%
(Τελευταία Ενημέρωση Τιμής: 23-05-2005)
Περίληψη:

Η ενασχόλησή μας με τις Πλανούδειες Μεταφράσεις έργων του Οβιδίου άρχισε από πολύ παλιά, όταν το 1973 και το 1974 παρουσιάσαμε αντίστοιχα τα πρώτα μας δημοσιεύματα για το κείμενο αυτό. Από τότε δημοσιεύσαμε διάφορα άρθρα αλλά και εκδόσεις Πλανούδειων Μεταφράσεων. Σχετικά με τις "Μεταμορρφώσεις" είναι φυσικό ένα κείμενο τόσο εκτενές να μην ήταν εύκολο αντικείμενο έρευνας και ο τελικός στόχος να υπήρξε για πάρα πολλά χρόνια δυσπρόσιτος. Πάντως, το 1997, η Ι. Τσαβαρή δημοσίευσε, δίκην προέκδοσης, τα πρώτα πέντε Βιβλία της Μετάφρασης. Αργότερα, αποφασίσαμε να συνεργαστούμε στην έκδοση και των δεκαπέντε Βιβλίων της Μετάφρασης.
[...]
(από τον πρόλογο των επιμελητών)