Βιβλίο
Εμίλ Ζολά
Μετάφραση: Έλλη Αγγέλου
Μετάφραση: Γιάννης Αγγέλου
Αθήνα
Σ. Ι. Ζαχαρόπουλος
1988
σ. 648
Σχήμα: 17χ12
Δέσιμο: Μαλακό εξώφυλλο
ISBN: 978-960-208-009-2
Γλώσσα πρωτοτύπου: γαλλικά
Τίτλος πρωτοτύπου: Germinal
Κλασική Λογοτεχνία 140
Σημειώσεις: Πρόλογος: Henri Guillemin.
Κυκλοφορεί
Τιμή: 15.98€ Φ.Π.Α.: 6%
(Τελευταία Ενημέρωση Τιμής: 23-06-2011)
Ζερμινάλ
Εμίλ Ζολά
Μετάφραση: Έλλη Αγγέλου
Μετάφραση: Γιάννης Αγγέλου
Αθήνα
Σ. Ι. Ζαχαρόπουλος
1988
σ. 648
Σχήμα: 17χ12
Δέσιμο: Μαλακό εξώφυλλο
ISBN: 978-960-208-009-2
Γλώσσα πρωτοτύπου: γαλλικά
Τίτλος πρωτοτύπου: Germinal
Κλασική Λογοτεχνία 140
Σημειώσεις: Πρόλογος: Henri Guillemin.
Κυκλοφορεί
Τιμή: 15.98€ Φ.Π.Α.: 6%
(Τελευταία Ενημέρωση Τιμής: 23-06-2011)
Περίληψη:
Τι ήταν εκείνο που ώθησε τον πολέμιο της Κομμούνας Ζολά, αυτόν που απόφευγε να πάρει θέση, για να μη θεωρηθεί μεταρρυθμιστής, να γράψει ένα βιβλίο όπως το "Ζερμινάλ";
"Δεν είχα παρά μία μόνον επιθυμία", θα εξομολογηθεί, "να δείξω αυτούς τους εξαθλιωμένους, αυτά τα θύματα της εκμετάλλευσης, αυτούς που ασφυκτιούν, όπως ακριβώς τους έχει καταντήσει η κοινωνία μας, και να ξεσηκώσω τέτοιον οίκτο, να προκαλέσω τέτοια κραυγή για δικαιοσύνη, ώστε η Γαλλία να πάψει, επιτέλους, να επιτρέπει να την κατασπαράζουν".
Το "Ζερμινάλ" αναμφισβήτητα θεωρείται το καλύτερο έργο του Εμίλ Ζολά, καθώς κι ένα από τα σπουδαιότερα της γαλλικής λογοτεχνίας.
Τι ήταν εκείνο που ώθησε τον πολέμιο της Κομμούνας Ζολά, αυτόν που απόφευγε να πάρει θέση, για να μη θεωρηθεί μεταρρυθμιστής, να γράψει ένα βιβλίο όπως το "Ζερμινάλ";
"Δεν είχα παρά μία μόνον επιθυμία", θα εξομολογηθεί, "να δείξω αυτούς τους εξαθλιωμένους, αυτά τα θύματα της εκμετάλλευσης, αυτούς που ασφυκτιούν, όπως ακριβώς τους έχει καταντήσει η κοινωνία μας, και να ξεσηκώσω τέτοιον οίκτο, να προκαλέσω τέτοια κραυγή για δικαιοσύνη, ώστε η Γαλλία να πάψει, επιτέλους, να επιτρέπει να την κατασπαράζουν".
Το "Ζερμινάλ" αναμφισβήτητα θεωρείται το καλύτερο έργο του Εμίλ Ζολά, καθώς κι ένα από τα σπουδαιότερα της γαλλικής λογοτεχνίας.