Βιβλίο
26 ποιήματα και μια συνέντευξη

Blaise Cendrars
Ανθολόγος: Γιάννης Λειβαδάς
Μετάφραση: Κλείτος Κύρου
Μετάφραση: Ναυσικά Αθανασίου
Μετάφραση: Γιάννης Λειβαδάς
Αθήνα
Κουκούτσι
2019
σ. 104
Σχήμα: 24χ17
Δέσιμο: Μαλακό εξώφυλλο
ISBN: 978-618-5202-31-6
Γλώσσα πρωτοτύπου: γαλλικά
Ξένη Ποίηση 11
Σημειώσεις: Προλεγόμενα, σημειώσεις: Γιάννης Λειβαδάς.
Εξαντλημένο
Τιμή: 12.50€ Φ.Π.Α.: 6%
(Τελευταία Ενημέρωση Τιμής: 19-04-2019)
Περίληψη:

Η γλώσσα είναι κάτι που πάντοτε με συνέπαιρνε. Η γλώσσα είναι ένα πράγμα που με διέφθειρε. Η γλώσσα είναι κάτι που μου χάρισε μορφή. Η γλώσσα είναι κάτι που κατέστρεψε τη μορφή μου. Γι' αυτόν τον λόγο είμαι ποιητής, πιθανότατα διότι είμαι πολύ ευαίσθητος με τη γλώσσα - σωστή ή λάθος, της κλείνω το μάτι. Αδιαφορώ και περιφρονώ τη γραμματική, η οποία πνέει τα λοίσθια, μα είμαι μέγας αναγνώστης των λεξικών και αν η ορθογραφία μου δεν είναι και τόσο σίγουρη, είναι γιατί δίνω ιδιαίτερη προσοχή στην προφορά, στην ιδιοσυγκρασία της ζωντανής γλώσσας. Εν αρχή δεν υπήρξε η λέξη, μα η φράση, ο χρωματισμός της φωνής. Άκουσε το τραγούδι των πουλιών!

Blaise Cendrars