Βιβλίο
Ο δεκαπεντάχρονος πλοίαρχος

Ιουλίου Βερν
Μετάφραση: Χάρης Μίκογλου
Αθήνα
Σ. Ι. Ζαχαρόπουλος
1990
σ. 612
Σχήμα: 17χ12
Δέσιμο: Μαλακό εξώφυλλο
ISBN: 978-960-208-168-6
Γλώσσα πρωτοτύπου: γαλλικά
Τίτλος πρωτοτύπου: Un capitaine de quinze ans
Κλασική Λογοτεχνία 166
Σημειώσεις: Πρόλογος: Charles-Noel Martin.
Εικονογράφηση: ΝΑΙ
Κυκλοφορεί
Τιμή: 15.98€ Φ.Π.Α.: 6%
(Τελευταία Ενημέρωση Τιμής: 23-06-2011)
Περίληψη:

Έπειτα από ένα φοβερό γεγονός, που είχε ως αποτέλεσμα τον τραγικό θάνατο του πλοιάρχου Χουλ και του πληρώματος του "Πίλγκριμ", ο δεκαπεντάχρονος δόκιμος Ντικ Σαντ αναλαμβάνει τη διακυβέρνηση του σκάφους. Η ευθύνη του είναι μεγάλη: θα πρέπει να φέρει σώους και αβλαβείς στο Βαλπα-ρέιζο της Χιλής τη γυναίκα και το παιδί του πλοιοκτήτη Τζέιμς Β. Βέλντον, τη γριά γκουβερνάντα Ναν, τον ξάδερφο Βενέδικτο, έναν αστείο τύπο που ασχολείται με την εντομολογία, και πέντε νέγρους που είχαν σώσει την τελευταία στιγμή από ένα ναυαγισμένο πλοίο.
Ωστόσο, πάνω στο "Πίλγκριμ" υπάρχει και ο μυστηριώδης μάγειρας, ο Νεγκορό...
Μια σειρά από περιπέτειες οδηγεί τους ταξιδιώτες, αντί για τις ακτές της Νότιας Αμερικής, στην καρδιά της Αφρικής, ανάμεσα σε δουλεμπόρους, σκλάβους και κανίβαλους. Ο θάνατος καραδοκεί σε κάθε τους βήμα. Η σωτηρία τους φαίνεται οριστικά χαμένη. Αλλά ο Ντικ Σαντ θεωρεί χρέος τιμής να σώσει την κυρία Βέλντον, το παιδί της και τους άλλους, θα τα καταφέρει;...