Βιβλίο
Mario Vitti
Μετάφραση: Λένα Καλλέργη
Αθήνα
Γαβριηλίδης
Αριθμός Έκδοσης: 1
2013
σ. 205
Σχήμα: 16χ12
Δέσιμο: Μαλακό εξώφυλλο
ISBN: 978-960-336-991-2
Γλώσσα πρωτοτύπου: ιταλικά
Τίτλος πρωτοτύπου: Istanbul nella memoria: Saggi di Greco Moderno
Σημειώσεις: Πρόλογος: Πέτρος Μάρκαρης.
Κυκλοφορεί
Τιμή: 10.00€ Φ.Π.Α.: 6%
(Τελευταία Ενημέρωση Τιμής: 23-09-2013)
Η πόλη όπου γεννήθηκα
Ιστανμπούλ 1926-1946
Ιστανμπούλ 1926-1946
Mario Vitti
Μετάφραση: Λένα Καλλέργη
Αθήνα
Γαβριηλίδης
Αριθμός Έκδοσης: 1
2013
σ. 205
Σχήμα: 16χ12
Δέσιμο: Μαλακό εξώφυλλο
ISBN: 978-960-336-991-2
Γλώσσα πρωτοτύπου: ιταλικά
Τίτλος πρωτοτύπου: Istanbul nella memoria: Saggi di Greco Moderno
Σημειώσεις: Πρόλογος: Πέτρος Μάρκαρης.
Κυκλοφορεί
Τιμή: 10.00€ Φ.Π.Α.: 6%
(Τελευταία Ενημέρωση Τιμής: 23-09-2013)
Περίληψη:
Το πρώτο μέρος αυτών των σελίδων έχει γραφτεί με μεγάλο κέφι, σχεδιάζοντας μια εκδρομή με όλη μου την οικογένεια στα λιμέρια όπου πέρασα τα παιδικά μου χρόνια στην Πόλη: κάτι σαν οδηγός για τα παιδιά και τα εγγόνια μου, χωρίς καμία φιλοδοξία να κάνω λογοτεχνία. Το δεύτερο μέρος έχει γραφτεί μετά το ταξίδι, που έγινε άνοιξη του 2008, και αφορά πρόσωπα, τόπους και λέξεις που μου ήρθαν στο νου με το ταξίδι.
Οι σελίδες αυτές επομένως δεν προορίζονταν αρχικά στο σύνηθες κοινό· έτσι, οι αναγνώστες, που είναι γεμάτοι απορίες ήδη όταν ανακαλύπτουν ποια ήταν η όψη των μεγάλων πόλεων της Ιταλίας (να προσθέσουμε και πόλεις της Ελλάδας, όπως η Αθήνα και η Θεσσαλονίκη), πριν από τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο, δύσκολα θα προσανατολιστούν σε μια Κωνσταντινούπολη με κατοίκους, εκτός βέβαια από τους Τούρκους, και με Λεβαντίνους, Αρμενίους, Εβραίους Σεφαρδίτες, Ρωμηούς, κι ακόμα σε μια πόλη που, αν και δεν γνώρισε τα τραύματα του πολέμου, άλλαξε εντελώς όψη και κοινωνική σύνθεση μετά την προοδευτική απομάκρυνση των μειονοτήτων και τη μαζική εισβολή τουρκικών πληθυσμών από τη Μικρά Ασία.
Ωστόσο, ελπίζω ότι οι σημερινοί αναγνώστες θα νιώσουν περιέργεια για αυτές τις σημειώσεις, οι οποίες, πρέπει να το προσθέσω, δεν θα έβγαιναν από τον στενό κύκλο της οικογένειας, αν η Πάολα Μαρία Μινούτσι δεν είχε θελήσει να τις συμπεριλάβει σε μια σειρά της Έδρας Νεοελληνικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Sapienza της Ρώμης, ακριβώς εκεί όπου άρχισα τις σπουδές μου, το 1946.
Κι ακόμα, το κείμενο αυτό δεν θα πήγαινε παραπέρα, φτάνοντας έως τον ΄Ελληνα αναγνώστη, αν ο Πέτρος Μάρκαρης, εν ονόματι της κοινής γενέτειράς μας, δεν το είχε συστήσει στον Σάμη Γαβριηλίδη και δεν είχε δώσει στο βιβλίο το καλό κατευόδιο με μια φιλική παρουσίαση. Σε αυτούς μάλλον περισσότερο παρά σε εμένα οφείλεται τώρα το ανά χείρας βιβλίο. Ας είναι καλά όλοι τους!
M. V.
Ρώμη 2010, 2013
Περιέχονται οι ενότητες:
- Πέτρος Μάρκαρης, "Βίοι παράλληλοι και άγνωστοι"
- Mario Vitti, "Σημείωμα"
- Μέρος Α', "Ιστανμπούλ 1926-1946"
- Μέρος Β', "Πρόσωπα, τόποι, λέξεις"
Το πρώτο μέρος αυτών των σελίδων έχει γραφτεί με μεγάλο κέφι, σχεδιάζοντας μια εκδρομή με όλη μου την οικογένεια στα λιμέρια όπου πέρασα τα παιδικά μου χρόνια στην Πόλη: κάτι σαν οδηγός για τα παιδιά και τα εγγόνια μου, χωρίς καμία φιλοδοξία να κάνω λογοτεχνία. Το δεύτερο μέρος έχει γραφτεί μετά το ταξίδι, που έγινε άνοιξη του 2008, και αφορά πρόσωπα, τόπους και λέξεις που μου ήρθαν στο νου με το ταξίδι.
Οι σελίδες αυτές επομένως δεν προορίζονταν αρχικά στο σύνηθες κοινό· έτσι, οι αναγνώστες, που είναι γεμάτοι απορίες ήδη όταν ανακαλύπτουν ποια ήταν η όψη των μεγάλων πόλεων της Ιταλίας (να προσθέσουμε και πόλεις της Ελλάδας, όπως η Αθήνα και η Θεσσαλονίκη), πριν από τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο, δύσκολα θα προσανατολιστούν σε μια Κωνσταντινούπολη με κατοίκους, εκτός βέβαια από τους Τούρκους, και με Λεβαντίνους, Αρμενίους, Εβραίους Σεφαρδίτες, Ρωμηούς, κι ακόμα σε μια πόλη που, αν και δεν γνώρισε τα τραύματα του πολέμου, άλλαξε εντελώς όψη και κοινωνική σύνθεση μετά την προοδευτική απομάκρυνση των μειονοτήτων και τη μαζική εισβολή τουρκικών πληθυσμών από τη Μικρά Ασία.
Ωστόσο, ελπίζω ότι οι σημερινοί αναγνώστες θα νιώσουν περιέργεια για αυτές τις σημειώσεις, οι οποίες, πρέπει να το προσθέσω, δεν θα έβγαιναν από τον στενό κύκλο της οικογένειας, αν η Πάολα Μαρία Μινούτσι δεν είχε θελήσει να τις συμπεριλάβει σε μια σειρά της Έδρας Νεοελληνικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Sapienza της Ρώμης, ακριβώς εκεί όπου άρχισα τις σπουδές μου, το 1946.
Κι ακόμα, το κείμενο αυτό δεν θα πήγαινε παραπέρα, φτάνοντας έως τον ΄Ελληνα αναγνώστη, αν ο Πέτρος Μάρκαρης, εν ονόματι της κοινής γενέτειράς μας, δεν το είχε συστήσει στον Σάμη Γαβριηλίδη και δεν είχε δώσει στο βιβλίο το καλό κατευόδιο με μια φιλική παρουσίαση. Σε αυτούς μάλλον περισσότερο παρά σε εμένα οφείλεται τώρα το ανά χείρας βιβλίο. Ας είναι καλά όλοι τους!
M. V.
Ρώμη 2010, 2013
Περιέχονται οι ενότητες:
- Πέτρος Μάρκαρης, "Βίοι παράλληλοι και άγνωστοι"
- Mario Vitti, "Σημείωμα"
- Μέρος Α', "Ιστανμπούλ 1926-1946"
- Μέρος Β', "Πρόσωπα, τόποι, λέξεις"
Κριτικές - Παρουσιάσεις:
Άγης (Librofilo) Αθανασιάδης | Αναμνήσεις | "Librofilo" | 1/9/2014 |
Θάνος Σταθόπουλος | Η Πόλη της παιδικής ηλικίας | "Η Καθημερινή"/ "Τέχνες και Γράμματα" | 6/4/2014 |
Νίκος Βατόπουλος | Η Πόλη του Μάριο Βίττι | "Η Καθημερινή" | 11/2/2014 |
Πόλυ Κρημνιώτη | Μάριο Βίττι: Το πάθος για τη νεοελληνική λογοτεχνία δεν σε αφήνει ποτέ | "Η Αυγή" | 28/1/2014 |
Λαμπρινή Κουζέλη | Ένας νεοελληνιστής από την Ιστανμπούλ | "Το Βήμα"/ "Βιβλία" | 13/10/2013 |
Μαρία Στασινοπούλου | Για μια ζωή που θεμελιώθηκε γερά | "Εφημερίδα των Συντακτών" | 12/10/2013 |
Παρή Σπίνου | «Η Κωνσταντινούπολη με έκανε Ιταλό νεοελληνιστή» | "Εφημερίδα των Συντακτών" | 25/9/2013 |
Γιάννης Ε. Στάμος | Νέος Μάρκο Βίτι | "Ελευθεροτυπία" | 25/9/2013 |
Λαμπρινή Κουζέλη | Μάριο Βίτι, ένας νεοελληνιστής από την Πόλη | "Το Βήμα" | 24/9/2013 |
Πόλυ Κρημνιώτη | Η πόλη όπου γεννήθηκα | "Η Αυγή" | 20/9/2013 |