Βιβλίο
Οιδίπους Τύραννος
Μετάφραση, ανάλυση, σχόλια

Σοφοκλής
Μετάφραση: Θεόφιλος Αναστασίου
Επιμέλεια: Λαυρέντιος Ντετζιόρτζιο
Τρίκαλα
Πρότυπες Θεσσαλικές Εκδόσεις
Αριθμός Έκδοσης: 1
2007
σ. 238
Σχήμα: 21χ14
Δέσιμο: Μαλακό εξώφυλλο
ISBN: 978-960-6683-05-3
Γλώσσα πρωτοτύπου: αρχαία ελληνικά
Φιλολογικές Μελέτες
Σημειώσεις: Εισαγωγή, μετάφραση, ανάλυση, σχόλια: Θεόφιλος Αναστασίου.
Περιέχει Βιβλιογραφία
Εξαντλημένο
Τιμή: 15.99€ Φ.Π.Α.: 6%
(Τελευταία Ενημέρωση Τιμής: 09-11-2020)
Περίληψη:

Ο Σοφοκλής, εκμεταλλευόμενος τον παμπάλαιο μύθο των Λαβδακιδών, δημιούργησε ένα έργο εξαιρετικά πρωτότυπο. Ο βασιλιάς Οιδίπους της τραγωδίας ενσαρκώνει δύο διαφορετικούς ρόλους. Είναι διπλός, αινιγματικός. Ιδωμένος από τη μεριά των ανθρώπων είναι ο διορατικός αρχηγός, ο ισόθεος. Θεωρούμενος από την άποψη των θεών παρουσιάζεται τυφλός, ίσος με το μηδέν. Το αναποδογύρισμα της δράσης σημαδεύει τον διπλό χαρακτήρα της ανθρώπινης κατάστασης, που, όπως ακριβώς και το αίνιγμα, μπορεί να ερμηνευτεί με δύο αντίθετους τρόπους.